[情報] Brooke Sheilds談MJ(Rolling Stone) Part3

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (confusing)時間16年前 (2009/10/10 12:33), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
The problem is when you try to bring that out and in this society, it turns into a tabloid sentence, which is, "He wanted Brooke Shields to live with him and adopt babies," and it sounds ridiculous. And it never was that clear-cut. He found people he loved in his life and he didn't want to let go of them and he wanted them all to live together because he didn't want to go out into the outside world, which was so cruel and too much to handle, and it makes sense. I've seen many people in this position where they try to bring people into their circle, because going out of their life, just walking outside on the street is too much for them. That's why he created Neverland, because he wanted to bring people in so that he didn't have to leave and he could feel their happiness and he could somehow regain something that he felt he'd lost. So of course I was going to be one of the people he was going to call. 問題在於 每次你講出來 就變成小報的題材 "他要布魯克雪德斯跟他住和領養小孩" 聽其來好像很荒謬 大家從看不明白 他找到他生命中愛的人 他不想放開他們 他希望他們全都可以住在一起 因為他不想出去外面殘酷難以面對的世界 我見過很多這樣的人 他們想要把其他人帶進他的生活 因未走出去街上太難了 所以他打造了夢幻莊園 因為他可以把人帶進去 而他不用離開 他可以感受他們的快樂 他可以從中獲得他失去的 而我就是其中一個人 I can't really guess why his last years were so challenging. I think just cumulatively, when you distance yourself that much for that long, and if you don't have the healthy outlet creatively, because there was a period of time when I think his music was his strength, and that was where he could filter and pour himself into it, and it was clear, and he knew what to expect and he could make it what he wanted. His life, I think, was very hard to grasp, and I don't know if the people around him were helping at all. 我不能猜測 為何他他最後幾年會過的這麼艱辛 我想這是累積的 當你疏離了這麼久 而你要沒有健康的抒發管道 曾經有一段時間我認為音樂是他的力量來源 他可已完全投入其中 對他來說 音樂是簡單的 他可以預期的 他可以把它做成想要的樣子 但我想他的人生是他很難掌控的 我不認為他身邊的人有幫助他 I don't think he was surrounded by healthy people. I think he just created a world that he felt safe in, and we went out to dinner a lot less. We used to go out to restaurants — it was madness, but at least we could get to a restaurant and be at a table. Entering and leaving the restaurant was a mess, but we could at least do that, and slowly but surely, he stopped going out to restaurants. And he got thinner and thinner ... at first, he made fun of me because when I was in college, there would be keg parties or whatever, and he was like, "I can't believe you were drinking," and I would say, "It's college, that's what you do in college, you drink, you get sick, and you don't want to drink anymore, that's the way it happens," and he swore off all alcohol and he swore off everything, and he was so clean. He would make fun of me because I wasn't as healthy. 我不認為他身邊的人是好的 我認為他只是建立了一個他認為安全的地方 我們常會出去吃晚餐 當我們出去時 簡直是一團混亂 但至少我們在餐廳裡還可以 但是進去和離開餐廳就是個一團混亂 然後他越來越瘦 剛開始他會開我玩笑 因為我在大學有很多舞會 他會說 我不相信你在喝酒 而我會說 這是大學阿 你喝酒 你之後覺得很糟 然後你不想再喝了 他不喝酒 他不碰其他東西 他會開我玩笑 因為我可不是這麼健康 Q Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.50.148.65

10/10 23:50, , 1F
雖然他們沒有結婚...欣慰的是Brook真的關心MJ.. Q__Q
10/10 23:50, 1F
文章代碼(AID): #1Aq0wNZN (KingofPop)
文章代碼(AID): #1Aq0wNZN (KingofPop)