世界上的每個人…。 麥可...我要獻給您的歌!

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (hikaru)時間16年前 (2009/07/10 18:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
先說明不是來打歌的(汗),而且這也是首5年前的舊歌了! 曲名就是"世界上的每個人…。" 是我最喜愛的日本團體其中一張專輯收錄的歌! 我一直很喜歡這首歌~! 尤其現在再把這首歌拿出來聽更是特別有感覺。 總覺得~這歌詞的意境很有"MJ大愛"。。。 歌詞裡說到: 有如星空裡的一輪明月 燦燦照亮了黑暗 想用比任何人都堅強的愛 守護和平的明天 現在我心裡所想的就是~ 麥可有如星空裡的一輪明月 燦燦照亮了黑暗 想用比任何人都堅強的愛 守護和平的明天 ... 麥可~我要將這首歌獻給您... 世界中のみんなで…。 http://www.youmaker.com/video/sa?id=58c87b4f36d94cccbad3b5b439ca56e4001 ===================== 世界中のみんなで…。 世界上的每個人…。 作詞/作曲:周水 編曲:Fredrik Hult, Ola Larsson この国に生まれて来た 喜びを感じながら 今よりも高い場所へ 向かうため步き始めた ---------------------------------------------------------------------- 誕生在這個國家 一面感受著歡喜 一面朝向比現在更高的地方 舉步前進 時には 諦めそうなコトもある 良いことばかりじゃなくて 悪いこともある だからみんなで助け合う世界中のみんなで… ---------------------------------------------------------------------- 偶爾 也會碰到想要放棄的時候 遇見的並不見得都是好事 其中也有壞事 所以說才要靠世界上的每個人大家彼此互助合作… 空はどこまで続くんだろう? 地球はどうして丸いんだろう? それは世界中のどこにいたって みんなが同じコトを感じてる だからもうこれ以上 争わないで誰とも ---------------------------------------------------------------------- 天空到底有多遼闊? 地球又何以是圓的? 那表示無論在世界哪個角落 大家都能感受到同樣的事情 所以說不要再爭了 不要再和任何人爭了 星空の月のように 輝いて闇を照らしてる 誰よりも強い愛で 守りたい平和な明日(あした)を ---------------------------------------------------------------------- 有如星空裡的一輪明月 燦燦照亮了黑暗 想用比任何人都堅強的愛 守護和平的明天 時には 悔し淚を流すコトもある 楽しいばかりじゃなくて 辛い時もある だからみんなで支え合う世界中のみんなで… ---------------------------------------------------------------------- 偶爾 也有流下不甘的淚水的時候 並非所有的時刻都是快樂的 也有痛苦的時候 所以說才要靠世界上的每個人大家彼此互助合作… 夜はいつまで続くんだろう? 朝陽はどうして昇るんだろう? それは世界中の誰といたって みんなが仲良く暮らせるように だからもうこれ以上 戦わないでどこでも ---------------------------------------------------------------------- 黑夜到底有多漫長? 朝陽又何以會昇起? 那是為了無論和世界上哪個人在一起 大家都能夠彼此和樂地生活 所以說不要再戰了 不要再在任何地方爭戰 空はどこまで続くんだろう? 地球はどうして丸いんだろう? それは世界中のどこにいたって みんなが同じコトを感じてる だからもうこれ以上 争わないで誰とも ---------------------------------------------------------------------- 天空到底有多遼闊? 地球又何以是圓的? 那表示無論在世界哪個角落 大家都能感受到同樣的事情 所以說不要再爭了 不要再和任何人爭了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.179.137 ※ 編輯: kk2451 來自: 218.175.179.137 (07/10 18:14)
文章代碼(AID): #1ALnFsEd (KingofPop)
文章代碼(AID): #1ALnFsEd (KingofPop)