[翻譯] Love Fighter 12/05/05

看板KinKi-Kids作者 (kana)時間13年前 (2012/05/07 19:45), 編輯推噓8(803)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
轉自MR.244TD →http://td244only.ni-moe.com/Entry/409/ 以下,我只將簡體字轉成繁體 轉載請註明出自MR.244TD 翻譯:饼干  運命的な日へ          對命運般的日子 僕はどんなときも        我不曾有一刻 感謝を忘れずに         忘卻感激的心情 生きてきたよ          我一直如此生活到現在哦 生きているよ。         這樣生活著哦。 これからも           從今往後 生きていけるよ。        我也能這般生活下去哦。 たくさんの           把繁盛的 ありがとうを          感謝 繋ぎながら           連結起來 生きていくよ。         這樣生活下去呦。 僕は生きていくよ。       我將繼續生活下去呦 *** 排完後才想到 我還改了排版((((;゚Д゚))) 原blog網址裡有低調物,所以我直接低調處理了 版主如果覺得不合適 我再看有沒有更低調的辦法 (゚∀。) 想想還是多話一點好了, 提醒板友們如果到到該blog的話請記得遵守該blog的規定喔(〞︶〝*) 因為是發在相遇紀念日裡的LF  看到非常感動才轉回來! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.235.68.240

05/07 19:52, , 1F
推!!!!!!KinKi Kids forever!!!!
05/07 19:52, 1F

05/07 20:00, , 2F
貼心的小剛~我也會帶著你們滿滿的愛一起生活下去喔>//<
05/07 20:00, 2F

05/07 21:02, , 3F
小剛真的很貼心阿~~ 默默好奇 光一不知到記不記得...
05/07 21:02, 3F

05/07 21:11, , 4F
光一:???昨天??昨天幾號? (應該沒在記日期吧?)
05/07 21:11, 4F

05/07 21:13, , 5F
剛好貼心~對我來說也是值得感謝的命運般的日子啊!
05/07 21:13, 5F

05/07 22:17, , 6F
雖SMGO沒更新但應該不至於不記得 以前光一提過這紀念日
05/07 22:17, 6F

05/07 22:34, , 7F
命運般的日子!!!!這篇LF好有愛~~~(灑花)
05/07 22:34, 7F

05/07 22:41, , 8F
重要日期都記得,但可能忘記今夕是何夕了.. (我就是這種人
05/07 22:41, 8F

05/07 23:21, , 9F
真的是命運之日!!看了好感動~~
05/07 23:21, 9F

05/08 11:34, , 10F
真的很貼心~ KinKi Kids Forever!!!
05/08 11:34, 10F

05/09 00:47, , 11F
貼心的小剛~~好感動!!!
05/09 00:47, 11F
文章代碼(AID): #1FfxNbfA (KinKi-Kids)
文章代碼(AID): #1FfxNbfA (KinKi-Kids)