[歌詞] RAIN 艾迴翻譯

看板KinKi-Kids作者 (攸柳)時間16年前 (2009/09/24 00:15), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
RAIN <僅收錄初回盤> 作詞‧作曲‧編曲:堂本 剛 再也不相信任何人 於是我閉上了眼睛 … 不要打開屋裡的燈光 我閉上雙眼 … 眼簾下的光芒 靄靄朦朧 為黑暗帶來了一點微光 雖然只是淡淡的 我笑了。 但願有一天可以活出自我那將有多麼美好 只會後悔未免太沒用 不要害怕那幾許溫柔 要懂得去愛 此時此刻 …。 活著是一件悲傷的事情 為了消磨一切的羞恥 不讓自己睡著眼睜睜盯著天花板瞧 … 何等痛苦。 有人與我彼此相繫 … 有人與我彼此相繫 … 幾乎令人看得著迷 love 纏綿繾綣 love 纏綿繾綣 …。 簡單的幾句話裡卻沒有心在那裡 於是連神話也能相信。 其實心知肚明有些東西是眼睛看不到的。 這份心意 在熠熠生光 …。 今日雖然一直下著雨 , 還是來到公園 佇立在樹蔭之中。 在綠葉碰到了背後的那一刻 小雨變成了斗大的雨珠嘩啦啦地落下。 真不可思議,在每一個心碎的夜裡總是在下著雨。 天空總是在為我而哭泣。 所以 … 我不會哭。 我想我最後的目的地 應該不是孤獨,而是愛情這個東西。 活著是一件美麗的事情 為了消磨一切的羞恥 忍住睡意所凝望的夜空 … 何等痛苦。 有人與我彼此相繫 … 有人與我彼此相繫 … 幾乎令人看得著迷 love 纏綿繾綣 love 纏綿繾綣 …。 ※在收錄這首Piano前,因為想呼吸外面的空氣而走出門去。外面雖然下著小雨, 不自覺的傘也沒撐直朝著錄音室附近公園裡的大樹走去。在靠上樹幹的瞬間雨也 變大了,被雨囚禁了的我只好暫時佇立在此。當天空逐漸沉靜下來之後,我的心 也跟著靜了下來,就這樣回到錄音室立刻錄了這首Piano。清晨回家後,反覆播放 這首Piano在綴寫上這首詞。我想,這就是最真實的我吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.25.154

09/24 01:04, , 1F
喜歡rain
09/24 01:04, 1F

09/24 01:05, , 2F
這首歌啦....(不是韓國的rain啦)
09/24 01:05, 2F

09/24 01:41, , 3F
我想請問這首歌是不是只有鋼琴聲啊?
09/24 01:41, 3F

09/24 01:42, , 4F
昨天翻開歌詞頁仔細看才發現他有詞...
09/24 01:42, 4F

09/25 00:50, , 5F
只有鋼琴曲沒錯 不過剛寫的詞常常都很有畫面耶 綠葉碰到背後
09/25 00:50, 5F

09/25 00:50, , 6F
那兩段很有影像感
09/25 00:50, 6F

09/26 23:39, , 7F
剛的文筆真好
09/26 23:39, 7F
文章代碼(AID): #1AkacWw7 (KinKi-Kids)
文章代碼(AID): #1AkacWw7 (KinKi-Kids)