[歌詞] RAIN 艾迴翻譯
RAIN <僅收錄初回盤>
作詞‧作曲‧編曲:堂本 剛
再也不相信任何人
於是我閉上了眼睛 …
不要打開屋裡的燈光
我閉上雙眼 …
眼簾下的光芒 靄靄朦朧
為黑暗帶來了一點微光 雖然只是淡淡的 我笑了。
但願有一天可以活出自我那將有多麼美好
只會後悔未免太沒用
不要害怕那幾許溫柔
要懂得去愛 此時此刻 …。
活著是一件悲傷的事情
為了消磨一切的羞恥
不讓自己睡著眼睜睜盯著天花板瞧 … 何等痛苦。
有人與我彼此相繫 …
有人與我彼此相繫 …
幾乎令人看得著迷
love 纏綿繾綣
love 纏綿繾綣 …。
簡單的幾句話裡卻沒有心在那裡
於是連神話也能相信。
其實心知肚明有些東西是眼睛看不到的。
這份心意 在熠熠生光 …。
今日雖然一直下著雨 ,
還是來到公園 佇立在樹蔭之中。
在綠葉碰到了背後的那一刻
小雨變成了斗大的雨珠嘩啦啦地落下。
真不可思議,在每一個心碎的夜裡總是在下著雨。
天空總是在為我而哭泣。
所以 … 我不會哭。
我想我最後的目的地
應該不是孤獨,而是愛情這個東西。
活著是一件美麗的事情
為了消磨一切的羞恥
忍住睡意所凝望的夜空 … 何等痛苦。
有人與我彼此相繫 …
有人與我彼此相繫 …
幾乎令人看得著迷
love 纏綿繾綣
love 纏綿繾綣 …。
※在收錄這首Piano前,因為想呼吸外面的空氣而走出門去。外面雖然下著小雨,
不自覺的傘也沒撐直朝著錄音室附近公園裡的大樹走去。在靠上樹幹的瞬間雨也
變大了,被雨囚禁了的我只好暫時佇立在此。當天空逐漸沉靜下來之後,我的心
也跟著靜了下來,就這樣回到錄音室立刻錄了這首Piano。清晨回家後,反覆播放
這首Piano在綴寫上這首詞。我想,這就是最真實的我吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.25.154
→
09/24 01:04, , 1F
09/24 01:04, 1F
→
09/24 01:05, , 2F
09/24 01:05, 2F
推
09/24 01:41, , 3F
09/24 01:41, 3F
→
09/24 01:42, , 4F
09/24 01:42, 4F
推
09/25 00:50, , 5F
09/25 00:50, 5F
→
09/25 00:50, , 6F
09/25 00:50, 6F
→
09/26 23:39, , 7F
09/26 23:39, 7F
KinKi-Kids 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章