[分享] 建さんの掲示板 2009年05月20日(水)

看板KinKi-Kids作者 (KinKi KISS Forever)時間17年前 (2009/05/20 23:27), 編輯推噓16(16013)
留言29則, 13人參與, 最新討論串1/1
[MD report 090519 DMBB(堂本兄弟樂團)的演奏技巧可是很多元的!] 為DMBB加油的各位,早安。 啊,雖然還不能算是梅雨季當中的放晴,但今天早上的東京,是舒爽的好天氣喔。 昨天的收錄結束後,菊池P的生日慶祝會可是氣氛熱烈, 結果直到凌晨2點大家才說著「不行了」陸續散會。 上床睡覺已經是3點還是4點的事?恩~我也不記得了……。 但是現在已經醒了哪(文章發表時間是上午10點04分),老頭是很早起的。 在出門工作前也許會再睡個回籠覺吧。 接下來聊聊,昨天的收錄分別是 JUJUさん     『明日が来るなら』(JUJU原唱) オードリーさん  『硝子の少年』(KinKi Kids) 友坂理惠さん  『あおぞら』(椎名林檎) 以上的陣容! 第一部的來賓是唱功超群的JUJUさん 歌曲是作為連續劇主題曲大紅的『明日が来るなら』。 為了編曲,我理所當然的聽了許多次,深深瞭解這首歌曲的優美之處。 但是,這首曲子的前奏只以鋼琴演奏,而且技巧非常的困難。 DMBB裡擔綱鋼琴演奏的人會十分辛苦。 沒錯,但恭子ちゃん,一如往常讓大家見識到她正式錄影時的很強的地方。 我也一如往常在正式錄影時緊張到心跳加速。 抱著祈禱的心情聆聽只有JUJUさん和恭子ちゃん演出的樂曲。 如我盼望的一般,恭子ちゃん順利克服高難度的技巧。 從單純的鋼琴聲音中,DMBB開始演奏JUJUさん的「明日が来るなら~」。 而副歌後的8小節,由KinKi Kids的吉他與淺倉大介的電子琴, 打造出原曲沒有的世界。 KinKi兩人彈吉他的感覺真好,我是從後方看著兩人對吧? 看著兩人的背影,啊、真的是感覺很棒的演奏哪。 大概就像是,嗯?有些著迷的感覺吧。 這次的合音部分加藤いづみさん也參加了,和yucali兩人一起擔任和聲。 這首曲子對女生來說Key很高,真不愧是JUJUさん,連和聲都很辛苦哪。 最後在副歌結束後,再一次由鋼琴和弦樂器3人為歌曲劃下句點。 呀,文章標題所說的「DMBB的演奏技巧可是很多元的!」, 很快就在第一部的名演奏中實現。 http://otogumi.fujitv.co.jp/ken/E20090520001.html ----------------------------------------------------- 自我流翻譯 有錯歡迎指正 因為太累了所以只翻到第一部結束 希望我能將後面的慢慢補上 喔!忘了說 請不要未經告知隨意轉載 只要被盜文 大家就不要妄想再看到第二部跟第三部的翻譯 -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ █ ◢█◤ψkoichi0711█ ◢█◤ █ █▌◢█◣◢█◣█ █▌ █◢█◤ ●██ █◢█◤ ● █▄▄█▌███████ █▌ ██ ▆ █▌█ ██ ████▌◥████◤█ █▌ █◥█◣ █ █▌█◥█◣ █ ◥██◤ █ ◥█◣ █ █▌█ ◥█◣ █ ████◤ ◥◤ ████◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.42.73 ※ 編輯: Djlice 來自: 125.231.42.73 (05/20 23:32)

05/20 23:33, , 1F
感謝翻譯,尤其是Ken san講編曲的部分,之後觀賞節目
05/20 23:33, 1F

05/20 23:34, , 2F
就會特別注意Ken san說的美妙之處....
05/20 23:34, 2F
※ 編輯: Djlice 來自: 125.231.42.73 (05/20 23:39)

05/20 23:45, , 3F
謝謝翻譯~我很喜歡看建SAN的演奏記事^^ 有內幕的感覺
05/20 23:45, 3F

05/20 23:49, , 4F
友阪理惠又要上了啊 小期待 多爆一點金田一時期的事也很有趣
05/20 23:49, 4F

05/20 23:54, , 5F
ken san說在背後看著KinKi兩人的感覺很好 ken san也被兩人俘
05/20 23:54, 5F

05/20 23:55, , 6F
擄了 感謝翻譯 原來還有這個 我還以為除了菊p 幾乎所有跟
05/20 23:55, 6F

05/20 23:55, , 7F
感謝翻譯^^ 看Ken san的敘述之後真開心:D
05/20 23:55, 7F

05/20 23:56, , 8F
兩人相關的人 都不太敢或說很小心不在部落格提到他們兩個
05/20 23:56, 8F

05/20 23:56, , 9F
而且往前看才發現原來Ken san韓國行還是有稍微跟大家吃了烤
05/20 23:56, 9F

05/20 23:57, , 10F
肉 希望未公開會有 這樣Ken san說的話又可以變成字幕了
05/20 23:57, 10F

05/20 23:57, , 11F
以前love love時期某一集的梗
05/20 23:57, 11F

05/21 00:00, , 12F
樓上的朋友 你講話可以謹慎一點嗎? 我翻譯不希望下面出現
05/21 00:00, 12F

05/21 00:01, , 13F
莫名的妄想還是粉紅氣泡
05/21 00:01, 13F

05/21 00:02, , 14F
(我是原翻譯者應該有立場說這樣的話吧)
05/21 00:02, 14F

05/21 00:07, , 15F
感謝翻譯!!KEN桑真是可愛的人呢
05/21 00:07, 15F

05/21 00:21, , 16F
結果那天才剛錄影的オードリー馬上就要播啦?不知道筱原
05/21 00:21, 16F

05/21 00:22, , 17F
那集改到什麼時候了...很期待那集的說^^ 感謝翻譯~
05/21 00:22, 17F

05/21 00:32, , 18F
中間有一段是不是「只要看背影,阿~彈的感覺不錯喔
05/21 00:32, 18F

05/21 00:32, , 19F
或是 嗯?好像還有點迷惘阿 之類的 大概都知道喔」
05/21 00:32, 19F

05/21 00:33, , 20F
個人解讀,能者幫忙看一下...
05/21 00:33, 20F

05/21 00:37, , 21F
啊 這樣啊 抱歉抱歉 就麻煩你刪掉我的推文 謝謝啦
05/21 00:37, 21F

05/21 00:39, , 22F
不要因此生氣喔 請刪請刪 感謝翻譯
05/21 00:39, 22F

05/21 07:30, , 23F
亂粉紅真的很討厭
05/21 07:30, 23F

05/21 10:29, , 24F
那請刪推文喔 或請版主協助刪除我的推文 無意讓人不開心的
05/21 10:29, 24F

05/21 10:32, , 25F
題外話昨日正直有人看了嗎 剛圍演唱會周邊圍巾 真的太勸敗了
05/21 10:32, 25F

05/21 12:45, , 26F
粉紅推文已經刪掉了嗎?沒看到說...
05/21 12:45, 26F

05/21 14:48, , 27F
感謝翻譯~
05/21 14:48, 27F

05/21 20:54, , 28F
期待友坂裡惠!!!!
05/21 20:54, 28F
※ 編輯: Djlice 來自: 125.231.39.134 (05/21 23:19)

05/24 14:59, , 29F
感謝翻譯^^
05/24 14:59, 29F
文章代碼(AID): #1A525m4g (KinKi-Kids)
文章代碼(AID): #1A525m4g (KinKi-Kids)