[翻譯] Off Style Tokio vol.14--銀座
譯自︰FineBoys 2006#03
Off Style Tokio vol.14-銀座
這大獲好評的連載,這回也很快就邁入了第二年!而且,這個月剛君也開始了新的個人
活動。藝名為「虎斑☆恐龍王」。因為製作人就是堂本剛本人,所以就好好來聽聽關於
這計劃的名稱之秘密和活動內容等情報吧。
『身為製作人想要擴展新的世界』
這次是在銀座逛街和購物,也就是所謂的「逛銀座」。就如同今天要參觀的店家,不但
有非常都會風貌現代化的場所,也有靠裡面的街道且帶點鄉村風味舊式建築等,就是擁
有各式風貌的街道吧。因為有很多像是那樣描繪的地點,所以因工作拍攝的需要還蠻常
來的。但是,私底下沒有來這裡遊玩過,所以感覺上還不算是我的範圍。雖然有很多年
輕人來這購物,但在我心中仍舊覺得這裡適合穩重年長的人們愉快地邊散步邊購物和用
餐等,就是以這樣成人之街名聲傳出去的場所。
從本月開始正式運作的個人計劃,虎斑☆恐龍王的首張單曲「染井吉野櫻」是希望老一
輩的人也務必會聽而作的歌曲。即便是隨著年齡增長而感到不安與寂寞,也能重新強烈
思考像自己般而活下去。
我從小就覺得櫻花這東西是很可悲的存在。雖然它接受各式各樣的人之思想而自豪地綻
放,然而一旦散落,混在髒污的柏油中的粉紅色不知不覺中就變成了灰色。似乎看得見
那風景在哭泣,也許有一天我也會變成櫻花在哭泣。
但是,那決不是悲傷的哭泣。就算是一瞬間也好,欣喜於花瓣美麗地綻放紛飛,我想那
不就是喜悅的淚水嗎?因此而創作了這首「染井吉野櫻」。這決不是軟弱的歌曲,也不
是悲傷的歌曲,而是非常現實化的堅強之歌。也許可以說是自己想傳達的事情首次能夠
非常直率地表現出來的歌曲。
我的新挑戰就是虎斑☆恐龍王,也就是製作人兼藝人。名字是來自所飼養的古代魚。隨
著角度,可以看見牠像蝦子、恐龍、酷斯拉、蜥蝪等各式各樣的生物般不可思議的生物。
性格上有攻擊性的一面,也有溫順膽怯的一面。如此地不協調正適合說明我感覺中的音
樂和時尚。
至於這個活動,從企劃到促銷,全部的參與都直接推出自己本身的想法和幻想。雖然和
至今為止的我相較之下也許有不適感,但相反地我想一定會有只懂得「這就是堂本剛」
的人。不透過他人的過濾,想要讓大家看到我腦中的想法。我打算漸漸地也組成至今為
止沒有過的新體裁。敬請期待虎斑☆恐龍王可以游行到何處。
-----------------------------------------
這篇是這系列連載中我翻譯的最後一篇
很可惜當年沒有翻完這系列文章
假如有機會再看到後續的圖檔
也許就能完成這系列的翻譯吧
不知道這系列的連載到第幾期呢?結束了嗎?
有人可以告知嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.53.118
※ 編輯: HANYU244 來自: 118.171.53.118 (05/10 22:58)
推
05/10 23:57, , 1F
05/10 23:57, 1F
→
05/10 23:58, , 2F
05/10 23:58, 2F
→
05/10 23:59, , 3F
05/10 23:59, 3F
→
05/11 00:01, , 4F
05/11 00:01, 4F
→
05/11 00:10, , 5F
05/11 00:10, 5F
推
05/11 02:57, , 6F
05/11 02:57, 6F
KinKi-Kids 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
28
28