kurikaesu春(試譯)
感謝Koi5124版友提供的聽寫版>///<
感謝我家相方的指導>////////////<
kurikaesu春
時入五月,雨水濕濡了你
緊緊挨著貼近 多想獻上這份愛意
那一刻便戀上了你的我
予你的這份浪漫啊
若能說得出口
想必會比較輕鬆吧
Keep on loving you…
消逝 搖曳
縱使消逝也會再萌芽綻放
覆來返往的春天
覆來返往的鼓動亦隨之而來
擁抱春天 攫住天空
縱使流逝 粉瓣亦會盛開
覆來返往的春天
覆來返往的櫻花亦滲染而開
Keep on loving you…
在這隻手做了些什麼以前
隨著強逞而笑的溼潤眼眸
那一刻便戀上了你的我
不為所覺地目送了電車離開
Keep on loving you…
花兒凋零 也依然美麗
感動 亦會再萌芽綻放
覆來返往的春天
覆來返往的鼓動亦隨之而來
白晝來臨 跨越黑夜
縱使風拂 粉瓣亦會盛開
覆來返往的春天
覆來返往的櫻花亦滲染而開
Keep on loving you…
消逝 搖曳
縱使消逝也會再萌芽綻放
擁抱春天 攫住天空
縱使流逝 粉瓣亦會盛開
花兒凋零 也依然美麗
感動 亦會再萌芽綻放
覆來返往的春天
覆來返往的鼓動亦隨之而來
白晝來臨 跨越黑夜
縱使風拂 粉瓣亦會盛開
覆來返往的春天
覆來返往的櫻花亦滲染而開
Keep on loving you…
--
不翻剛的歌詞不知道自己中文有多爛...
不過我一直都知道自己日文很爛(毆)
翻得有點爛,加減看看
總概來說,這是一首暗戀想告白卻欲言又止內心掙扎無法自已的以景寓情情詩>///<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.2.84
推
03/07 11:03, , 1F
03/07 11:03, 1F
→
03/07 11:05, , 2F
03/07 11:05, 2F
→
03/07 11:06, , 3F
03/07 11:06, 3F
→
03/07 11:07, , 4F
03/07 11:07, 4F
→
03/07 11:07, , 5F
03/07 11:07, 5F
→
03/07 11:09, , 6F
03/07 11:09, 6F
推
03/07 11:25, , 7F
03/07 11:25, 7F
→
03/07 11:28, , 8F
03/07 11:28, 8F
推
03/07 11:43, , 9F
03/07 11:43, 9F
推
03/07 11:52, , 10F
03/07 11:52, 10F
推
03/07 12:32, , 11F
03/07 12:32, 11F
推
03/07 12:35, , 12F
03/07 12:35, 12F
推
03/07 13:10, , 13F
03/07 13:10, 13F
→
03/07 13:29, , 14F
03/07 13:29, 14F
→
03/07 14:06, , 15F
03/07 14:06, 15F
→
03/07 14:09, , 16F
03/07 14:09, 16F
→
03/07 14:21, , 17F
03/07 14:21, 17F
→
03/07 16:26, , 18F
03/07 16:26, 18F
→
03/07 16:29, , 19F
03/07 16:29, 19F
→
03/07 16:30, , 20F
03/07 16:30, 20F
推
03/07 16:33, , 21F
03/07 16:33, 21F
→
03/07 16:34, , 22F
03/07 16:34, 22F
推
03/07 23:10, , 23F
03/07 23:10, 23F
推
03/07 23:17, , 24F
03/07 23:17, 24F
KinKi-Kids 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
12
13