下弦の月_試譯

看板KinKi-Kids作者 (Koi)時間19年前 (2006/09/10 13:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
下弦月 *翻得不好 請勿任意轉載* 逐漸地消失了 就連那溫存也是 再也回不去了吧 那時候的我倆 再見了 那喃喃自語的悲切聲調 曾經數次想起 是要走到何處 才能夠忘懷 我向心問著 逐漸模糊的月影 是淚流進我眼中 一定是因為雨的關係吧 這樣的悲傷 要到何時才能忘卻 在遷移流轉的天際中 下弦月在哭泣著 獨自一人在紛紛擾擾的世界裡 是無法溫柔的笑著吧 對那模糊不清的夢 也感到厭煩了 儘管(我們)相擁在一起 所聽到的雨聲 是如此的溫柔與哀傷 在這失去愛的意義的夜裡 若是閉上雙眼 就能感覺你在我身邊 此刻似乎你就在身旁 無論如何呼喊 愛是無法以言語聯繫 落在臉頰的淚滴 融入冰冷的雨水裡 就讓那雨落下吧 帶走我所有痛苦 若我該沒有你也請帶走我全部回憶 這樣的悲傷 要到何時才能忘卻 在時空流轉的天際中 下弦月在哭泣著 追憶的碎片 雖然此刻也劃過了胸膛 就讓那淚水流入雨裡 抬頭迎向溫柔的雨 逐漸地消失了 就連那溫存也是 再也回不去了吧 即使雨停了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.66.51
文章代碼(AID): #150w2UbK (KinKi-Kids)
文章代碼(AID): #150w2UbK (KinKi-Kids)