[心得] 夏模様 Backing Track
聽完這次夏模様
這次初回盤贈送的的歌曲
應該就是KALA版本的夏模様了吧
突然發現~~~
這一首歌~~他們完全沒有和音的部份ㄟ!!!(就像天鵝絨的幽暗一樣)
也就是說~~唱錯或是忘詞 都很容易被發現吧!!
這樣日本媒體 不會說他們對嘴吧!!(山小P的例子)
不過針對台灣翻譯"夏日風情",覺得....
不知道怎麼說那種感覺呢!!!很怪啦!!!
是因為我太針對那詞彙了嗎?? >"<
不過恭喜恭喜 KK 第23張單曲 首日摘冠
再來就是連23張單曲首週摘冠嚕~~~^^
--
星光閃爍直到這一刻墜落~
這一刻成為永不過去的記憶~
永不過去的記憶此時已開始萌芽~
萌芽在放手的當下!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.134.31
KinKi-Kids 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章