[新聞] 韓國F4,“希望在日本也能得到大家的喜愛吧”

看板KimBeom (金汎)作者 (地瓜媽)時間15年前 (2009/04/17 12:19), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
李敏稿中文首站 出自:http://www.cbs.co.kr/Nocut/Show.asp?IDX=1123352 翻譯:roxxan 韓國F4,“希望在日本也能得到大家的喜愛吧” 16日日本東京節目,金賢重“韓版《花樣男子》,接近原版” 《韓版花樣男子》的李敏鎬,金賢重,具惠善,金範,金俊在JCB大廳裡舉行的記者會上 拿著日本原版漫畫《花樣男子》漫畫擺POSE照相。  KBS人氣電視劇《花樣男子》在原作國家日本登陸。  花美男四人幫“F4”成員李敏鎬,金賢重,金範,金俊和“金絲草”具惠善於16日在日 本JCB大廳裡出席節目活動並為電視劇作宣傳。  出演人員這天2點半和5點舉行的兩次節目活動的中間召開了記者會,並希望日本粉絲們 對《花樣男子》給予關注。  飾演“尹智厚”的金賢重:“雖然有臺灣版的《花樣男子》也有日版的《花樣男子》, 但是韓版的《花樣男子》比起其它國家的《花樣男子》想像的因素更少些,反而更接近原 版,是一部很感人的電視劇。” 金賢重介紹說。  飾演“具俊表”的李敏鎬說:“臺灣,日本和韓國的F4各有各的魅力,仔細看的話各有 不同。” 具惠善:“可以感受到韓國的情緒。”“這部劇在韓國得到了大家的喜愛,希 望在日本也能得到大家大大的喜愛。”  《花樣男子》是根據日本漫畫家神尾葉子的同名漫畫拍的作品。日方的記者團對原作和 韓版的特色提出了好奇。金俊回答說:“日本粉絲們非常熟悉的漫畫裡的場景怎樣在韓版 裡面出現,大家留心地看吧。會如你們期待中的那樣是一部有趣的電視劇。” 金賢重補充說:“畢竟日版在日本大獲人氣,不免會產生比較,但是作為新一版的《 花樣男子》,大家會覺得很有趣很享受的。”對於拍了這部戲之後本身的性格會不會受主 人公的性格影響而有所變化的問題, 李敏鎬回答說:“演完了‘具俊表’之後花費變得多了。可能是因為拍劇的時候去了 很多高級的地方吃了很多好吃的。” 金賢重:“事實上,我不太會說‘尹智厚’那些溫柔的話,本來我常說寫粗魯的話, 大家也不要驚訝。”他說明了劇中角色和自身性格的不同。 金俊笑著說:“電視劇裡的‘宋宇斌’很會打架,我有時候會有‘自己也很會打架’的 錯覺。” 具惠善回答說:“內向的性格變得明朗了。”   金範回答說:“我好像被原作的蘇易正影響了。”  這天在記者招待會上記者們問了很多問題,反映出了日本國內對《花樣男子》的關心程 度。 劇中成員們前天參加了TBS‘SACS', 富士TV ‘smap smap'等等的 宣傳活動。 -- 快來台灣宣傳 八哩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.166.242

04/17 13:36, , 1F
快來台灣宣傳+1 OMO~原來金範就等於蘇易正了阿~
04/17 13:36, 1F

04/18 16:54, , 2F
韓國的情緒就是女1搖擺不定嗎(怒XD)
04/18 16:54, 2F
文章代碼(AID): #19w0DE85 (KimBeom)
文章代碼(AID): #19w0DE85 (KimBeom)