[心得] This Love Live CD翻譯(下集)
還有這篇,是This Love Live CD裡面唱完四人遊之後,薜凱琪與大同的對話
F:薜凱琪 K:方大同
(唱完歌)
F:Thank you
K:Thank
you,謝謝,謝謝你來當我的嘉賓
F:其實我看了三個晚上...你喝點水吧,你一點水都沒有喝過
K:好,我就喝(喝水)哈哈...我想說這首四人遊呢,是很久以前作的,
是七年前作的歌,陪了我很久...
F:我也很喜歡
K:謝謝
F:謝謝
K:嗯...到你說了
F:其實我想說的是關於下一首歌的...其實下一首歌是關於朋友的,
很開心有你做我的朋友,Khalil是一個很好的朋友,
因為有一次忘記了是我生日還是Christmas....他很喜歡送書給我,
我跟公司同事說:嘩,我收到這本書之後,
我覺得Khalil是我眾多朋友之中最不想我死的一個,
因為他送了一本書給我,是英文title,
我直譯就是叫"
一百種方法如何活到100歲"
K:OK呀,這本書...不錯的
F:因為他可能知道我有很多壞習慣,
例如他會跟我說:你知不知道你去快餐店吃薯條,
其實送來之前已經炸了三次,
要送來給你時又再多炸一次,
即是說總共炸了四次所以你想吃薯條的話,
你應該去高級餐廳吃,只是炸一次(全場大笑)
F:你記得嗎?早幾天我們綵排,我買了甚麼當當(麥當勞)的食物,
想請他吃,然後他就這麼說....
我又說我計劃去染頭髮,
他就說:阿Fi,你知不知道染髮呢,是很容易有cancer的...
然後當天晚上我回家開email,就收到有關染髮的調查....(全場大笑)
K:其實你這麼說,我好像媽媽的模樣
F:不是呀,其實唱這首歌之前,我想跟大家說,
有很多朋友只是跟你去玩...希望你們用愛去對待你的朋友,
也去找一些朋友會送一本"一百種方法如何活到100歲"的書給你,
這些才是真正的朋友......所以這首歌就叫作....
K:You've Got a Friend...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.113.83
→
01/06 02:35, , 1F
01/06 02:35, 1F
推
01/06 02:41, , 2F
01/06 02:41, 2F
→
01/06 02:44, , 3F
01/06 02:44, 3F
推
01/06 04:29, , 4F
01/06 04:29, 4F
→
01/06 11:11, , 5F
01/06 11:11, 5F
→
01/06 11:12, , 6F
01/06 11:12, 6F
推
01/06 11:28, , 7F
01/06 11:28, 7F
→
01/06 11:33, , 8F
01/06 11:33, 8F
→
01/06 11:35, , 9F
01/06 11:35, 9F
推
01/06 13:52, , 10F
01/06 13:52, 10F
KhalilFong 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章