[轉錄][新聞] 平井堅為電影"為愛朗讀"配唱日文版主題曲
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: DearPtt (夜生活) 看板: movie
標題: [新聞] 平井堅為獲奧斯卡獎影片配唱日文版主題曲
時間: Fri Apr 24 16:03:04 2009
平井堅為獲奧斯卡獎影片<<為愛朗讀>>配唱日文版主題曲
情報來源 http://www.oricon.co.jp/news/confidence/65557/
24日決定由歌手平井堅為今年2月獲奧斯卡最佳女主角獎的影片,《為愛朗讀》配唱日文
版主題曲。
這次的主題曲是平井堅翻唱歌手Bobby Caldwell的名曲Heart of Mine,而這首歌也將收
在平井堅5月27日發售的翻唱專輯《Ken’s Bar 2》裏。
對於選擇這首歌的原因,平井堅說:“我從以前開始就很喜歡這首歌,特別是歌詞裏詩般
意境的世界觀,應該十分適合這部電影。”
這部電影《為愛朗讀》講述的是“少年時期的戀情終於轉變為無償的愛”這樣一個愛情故
事。6月19日起,將在日本公開上映。
近日,日本人氣歌手兼音樂創作人平井堅 宣佈將為史蒂芬‧戴德利(Stephen Daldry)
導演的電影《為愛朗讀朗讀》創作印象曲,該片由著名女星凱特‧溫絲蕾(Kate Winslet
)領銜主演,將于6月19日在日本公映。
去年12月10日《為愛朗讀》在美國上映之後,影片大受歡迎,凱特‧溫絲蕾還憑藉此片獲
得了奧斯卡最佳女主角大獎。這部影片講述二戰後的柏林,一位少年米夏和女子漢娜的故
事,米夏總是為漢娜讀書,朗讀讓他們越來越親密,可是命運弄人,漢娜竟成了納粹戰犯
,於是米夏開始調查事件背後的秘密。
平井堅非常喜歡《為愛朗讀》這部作品,他選了鮑比‧卡德維(Bobby Caldwell)的名曲
《Heart of Mine》他說:“我從以前就很喜歡這曲子,尤其歌詞的世界觀跟電影很合適
,唱歌歌詞很重要,和電影一樣,希望能傳達給觀眾愛。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.117.253
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.63.219
Ken-Hirai 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章