[新聞] 平井堅翻唱名曲《Moon River》

看板Ken-Hirai (平井堅)作者 (快樂騎)時間16年前 (2009/01/15 22:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
平井堅翻唱名曲《Moon River》 男歌手平井堅,宣布為人類登陸月球四十周年的紀念電影《The Moon》的日本版唱主題曲 ,而歌曲正是由柯德莉夏萍在電影《珠光寶氣》中唱過的《Moon River》。 電影為一部紀錄片,由美國太空總署提供登月片段,並邀請太空人大談上太空的感受。平 井堅獲邀為電影唱主題曲,他想到自己曾在演唱會中唱過《Moon River》一曲,於是選擇 唱此曲。他表示: 「人類登陸月球已經有四十年,現在地球有各色各樣的問題,相信這 部電影可令我們重新觀察地球。」 *本文轉載自平井堅中文論壇,日文相關新聞如下 http://www.sponichi.co.jp/entertainment/flash/KFullFlash20081219009.html 平井堅「何かを考えずにはいられない」作品を歌う  歌手の平井堅(36)が米映画「ザ・ムーン」の日本版でエンディング曲を担当する 。映画「ティファニーで朝食を」でオードリー・ヘプバーンも歌ったスタンダード曲「 ムーン・リバー」をカバーする。「世界の中心で、愛をさけぶ」で主題歌「瞳をとじて 」を歌ったことはあるが、洋画では初めてとなる。  映画はアポロ計画を追ったドキュメンタリー。オリジナル版にはエンディング曲はな い。日本版では月をテーマにした楽曲で、映画の感動を増幅させたいと、配給側が平井 に依頼。平井が同曲を提案した。ライフワークとしているライブ「Ken’s Bar 」でも披露したことのある好きな楽曲の1つといい「人類が月面着陸して来年で40年 。現在、地球はさまざまな問題を抱えているが、何かを考えずにはいられないこの作品 のエンディングにふさわしい歌であることを願っています」と話している。09年1月 16日公開。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.109.168

01/16 16:03, , 1F
唱老歌耶 推一個
01/16 16:03, 1F

01/16 19:43, , 2F
喜歡他翻唱老歌~ˇ
01/16 19:43, 2F

01/17 15:02, , 3F
這是香港翻譯吧~原曲是奧黛莉赫本在《地凡內早餐》中唱的
01/17 15:02, 3F
文章代碼(AID): #19RqG3yj (Ken-Hirai)
文章代碼(AID): #19RqG3yj (Ken-Hirai)