看板 [ Kelly ]
討論串想要歌詞
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ddunny.時間23年前 (2002/04/01 08:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【Aaries.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (曙光)】的話:有中文的翻譯嗎?. 另外,亞洲版有送旅途(其實就是為自己作證)跟另外一首單曲,. 是不是她第一首日文單曲開始是狡猾的清晨呢??. --. ▌▁ |情報員標號: AC83739F.ipt.aol.com |

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kareshi.時間23年前 (2002/03/30 16:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
拜託幫我貼一下.....我在不良牛牧場.... 不是在中央情報局...而且我註冊要非免費信箱.... 但我的信箱是奇摩免費的...所以我沒辦法註冊..... 舉手之勞.....拜託拜託啦...... --. Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.3

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Aaries.時間23年前 (2002/03/30 08:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請看精華區的"日文單曲/專輯". 一進去就可以看到Grace了. --. Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36). Welcome to SimFarm BBS -- From : [sw59-148-7.adsl.seed.net.tw].

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kareshi.時間23年前 (2002/03/30 04:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Grace(日本版)朝のヒカソ拜託....或寄到我的信箱也可以. 謝謝...bowbow_ha@yahoo.com.tw. --. Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36). Welcome to SimFarm BBS -- From : [
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁