[StraitsTimes]Understanding Kit
Thanks Ting for typing the article
Understanding Kit
Fresh from a stint as an all-powerful dowager in The Forbidden
City, her new Chinese album, Understand, offers insight into a
relaxed Kit Chan
When the recent second run of the local musical Forbidden City
received some bad press from the English media, singer and
actress Kit Chan - who played the lead - was perturbed.
But when the Chinese media followed suit with more bad reviews,
she decided it was okay to laugh.
Speaking in English, fresh from a photoshoot at the office of
her record label, Ocean Butterfiles, she says: "Two wrongs do
make a right. Things came to a point where even fellow cast
members were telling me not to bother, since the critics
didn't understand what we were doing." But she is glad for
the experience and is now busy promoting her latest Mandarin
album, Understand.
After headlining 29 shows in the second staging of Forbidden
City, she hits the road next Sunday in a month-long promotional
tour of Taiwan. On the more intimate, cosy numbers in Understand,
the 31-year-old Chan says: "I want to leave the stage diva part
of me behind. I don't want to do another album of big ballads.
Reflective albums are a platform for me to create. R&B is also
not me. Some R&B can be sung beautifully, but I do not fall into
that category.
Neither does she see herself taking on a behind-the-scenes role
of producer or star-maker anytime soon.
"I don't have the patience for that kind of job. I'm a difficult
woman," she says, smiling.
Having spent nearly a decade in the business - she hit the
Taiwanese market big time in 1994 with the album Heartache
- Chan admits to shifting her gears down and aiming for a
more "life-enhancing" existence. Since then, she has starred
opposite Heavenly King Jacky Cheung in the 1997 musical,
Snow.Wolf.Lake in Hong Kong; played the late songbird Teresa
Teng in another musical, The Legend, in Hong Kong in 1998;
and acted in high profile dramas such as TVB's Healing Hands
and Channel U's Cash Is King.
"I don't feel I have to prove a point anymore. That would be
pathetic," she says, emanating a confidence and poise that
usually comes from someone luxuriating in love.
Of her 38-year-old Singaporean banker boyfriend, whom she met
on a plane trip back from America, she says, " I see a lot of
goodness in him. Not to put the men in my past down, but I've
never really used the word 'respect' to describe a boyfriend
before. But with him, I do." As to whether marriage is on the
cards, Chan volunteers a cryptic reply:"It really depends, I
want to be proposed to. I guess I want to be surprised."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.66.91
※ 編輯: duffy 來自: 211.74.66.91 (10/13 12:58)
KITCHAN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章