[分享] KAT-TUN'S MANUAL 田中聖(8/3)
大家好(PEACE)
我是大家的KOKI大人(PEACE)
就快要韓國公演了呢
因為是第一次所以非常地期待!!
東京的小兔子是最棒的唷
去看了SUMMARY也第一次去看了TEGOMASSU演唱會
受到了很多刺激(PEACE)
我現在啊
跟公主小櫻、還有因為每天親手餵飯最近終於舔了我的臉的王子小雷,
三個人一起悠閒的在床上(笑臉)
大家現在到底在想些什麼呢……
現在一邊想著一邊打著這篇文章
因為幫小櫻和雷買了浴衣,所以我想要去海邊或是煙火大會,
想著想著結果夏天已經過了一半了。
今年發生了許多不得了的事,大家覺得如何呢?
也許會有悲傷的、沒辦法守護最重要的事物……流了不甘心的淚水、
有無法接受的事情……
也許有被相信的人給背叛
也許也傷害了重要的人
我應該沒有讓大家受傷吧……
有讓大家幸福嗎……
要聽見大家每個人的聲音很困難。
也有無論怎麼喊叫也無法傳達到的事物。
也有一旦失去就再也無法拿回來的事物。
所以我決定了
只有大家我是無論如何都不想失去的
不想要失去你們
所以
即使傳達不到我也會大叫
即使聲音啞了、再也發不出聲音
在傳達到給大家為止之前我不會放棄
雖然讓大家操了很多心,但是我最喜歡KAT-TUN了
所以我討厭傷害團員
如果他們受傷了我想幫助他們
雖然沒辦法握著手一起走,但受傷的時候我想伸出我的手
大家跟我們在一起幸福嗎?
我因為有你們的陪伴,所以很幸福唷。
我想要給大家幸福……
想讓大家笑……
所以無論發生什麼事
我都會帶著笑容站在舞台上
想讓喜歡的女人笑是理所當然的事吧?
雖然沒辦法用很好的言語表達……
但就是像這樣子的感覺。
下次的MANUAL如果能是單純些的笨蛋KOKI大人就好了(笑)
我覺得如果在晚上想哭的話,就竭盡力氣的大哭吧
一點也不丟臉也不土氣
然後明天開始再繼續笑著吧
就算想破頭也想不出答案,也許也沒有什麼答案
已經走出來了
停不下來停不下來了
我也沒有要停下來的意思
只能繼續走
我也許並不偉大也沒有什麼力量……
對於自己的無力而感到焦躁
也為此悔恨過
所以想要全力的傳達給大家
感謝和愛情
“我愛大家唷~”這類的話不是花言巧語
你們真的很重要。
真想要快點見到大家啊~
晚安(Zzz)
啊!!(閃電)
對了!!!!
跟上ぽむ約好不管去哪裡都好我會去的(PEACE) ※註1
會去幾次呢 笑
※註1:之前的東京巨蛋公演,提到上田SOLO時,聖答應上田他會去看地方場。
--
感謝提供原文和協助翻譯的友人:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.29.166
推
08/03 18:54, , 1F
08/03 18:54, 1F
推
08/03 19:13, , 2F
08/03 19:13, 2F
推
08/03 19:17, , 3F
08/03 19:17, 3F
推
08/03 19:23, , 4F
08/03 19:23, 4F
推
08/03 19:26, , 5F
08/03 19:26, 5F
→
08/03 19:38, , 6F
08/03 19:38, 6F
推
08/03 19:42, , 7F
08/03 19:42, 7F
推
08/03 20:00, , 8F
08/03 20:00, 8F
推
08/03 20:07, , 9F
08/03 20:07, 9F
推
08/03 20:10, , 10F
08/03 20:10, 10F
推
08/03 20:12, , 11F
08/03 20:12, 11F
推
08/03 20:17, , 12F
08/03 20:17, 12F
推
08/03 20:37, , 13F
08/03 20:37, 13F
推
08/03 20:47, , 14F
08/03 20:47, 14F
推
08/03 21:09, , 15F
08/03 21:09, 15F
推
08/03 21:13, , 16F
08/03 21:13, 16F
推
08/03 22:08, , 17F
08/03 22:08, 17F
推
08/03 22:15, , 18F
08/03 22:15, 18F
推
08/03 22:17, , 19F
08/03 22:17, 19F
推
08/03 22:27, , 20F
08/03 22:27, 20F
不好意思,經友人提醒,修改了最後一段^^|||
※ 編輯: ruochi 來自: 219.70.29.166 (08/03 22:36)
有板友刻意引戰,受託刪推文,如刪推文屬違規範圍請板主幫忙定奪,謝謝。
此外,我不知道連單純PO個團員日記翻譯都可以引戰,
是否是要營造讓人不願意來這裡分享的空間呢?
希望大家能克制一下,感激不盡。
推
08/04 01:05, , 21F
08/04 01:05, 21F
※ 編輯: ruochi 來自: 219.70.29.166 (08/04 01:12)
推
08/04 10:06, , 22F
08/04 10:06, 22F
推
08/04 10:59, , 23F
08/04 10:59, 23F
推
08/04 20:38, , 24F
08/04 20:38, 24F
推
08/04 21:09, , 25F
08/04 21:09, 25F
推
08/04 22:24, , 26F
08/04 22:24, 26F
推
08/04 22:49, , 27F
08/04 22:49, 27F
推
08/05 19:45, , 28F
08/05 19:45, 28F
→
08/05 19:45, , 29F
08/05 19:45, 29F
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章