[翻譯] MYOJO 2011年5月 Kis-My-Ft2訪問(KT相關)
二階堂 在最喜歡的前輩面前,宣布出道!
完全沒想到CD出道竟然會是在演唱會上發表
說真的我當時快要哭出來了,拼命的忍住
但實在太高興,還是跟旁邊的宮田擁抱了
那大概會是我一生的汙點(笑)
其實大家還沒一起慶祝,因為只是確定出道不是真正的出道
到CD發售的那一天為止暫時還不會慶祝唷
到目前為止也有痛苦的時期
只要一生懸命的做好眼前的工作,總有一天能夠出道…
我是這樣相信的,但到底是什麼時候沒有人會知道嘛
在我煩惱的時候特別親近我願意讓我與他商量的,是(田中)聖くん
他傾聽了我很真實的煩惱,像是「我什麼時候能出道呢?」等等
我忘不了聖くん講的這句話:
『歌迷不是自動跟隨我們的,而是我們請她們跟隨我們,你要抱持這樣的想法』
該怎麼說…很有深度的話呢,我從來沒有這麼想過
從此之後我就抱持著以歌迷為第一優先的想法了喔
聖くん很偶然的來看了我們宣布出道的那場演唱會
能夠在那瞬間看到一直以來讓我受了很多照顧的前輩,單純的很開心呢
藤ヶ谷 來自變成遙遠存在的夥伴的Message
成為Jr.後最初跟我組成一組的是同期的中丸(雄一)くん。
但是從某一天開始中丸くん變成跟前輩的上田(龍也) くん一組,
我的位置也就消失了,而且跳舞時我的站位也越來越後面…
相反的,這兩個人越來越常出演TV,察覺到的時候已經作為KAT-TUN出道了。
跟我感情一直都很好的兩人,
比起親眼看到他們,從雜誌或電視上看到的次數還比較多。
那個時候我感覺到他們變成了遙遠的存在。
同時我也想著我要更加努力追上他們兩人!
從有著這麼深刻回憶的兩個人那裡來了連絡。
中丸くん特地打電話給我了唷
「確定要出道了對吧?因為你是我最剛開始一起努力的夥伴,
相處的時間也很長,我真的很高興喔」
上田くん則是傳了「從以前就認識了,很高興唷」的MAIL
我從很多人們那裡得到祝福真的很開心
但是這兩位有種特別的感覺呢
我們得以跟在KAT-TUN身後伴舞,讓我學到很多事情得到了刺激
這次我們想要讓後輩們也有同樣的感受
我們會朝向這樣的組合邁進喔。
一直以來都跟著KAT-TUN的KisMy要出道了真的很寂寞
說真的我無法想像五人身後站的不是那七人...
但開心還是遠勝過寂寞
終於熬過來了呢!!比KAT-TUN還要久
衷心祝福他們有美好的未來^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.170.249
→
06/13 23:12, , 1F
06/13 23:12, 1F
→
06/13 23:13, , 2F
06/13 23:13, 2F
推
06/13 23:55, , 3F
06/13 23:55, 3F
推
06/14 00:05, , 4F
06/14 00:05, 4F
※ 編輯: rokudo 來自: 119.77.170.249 (06/14 00:07)
推
06/14 00:06, , 5F
06/14 00:06, 5F
推
06/14 01:13, , 6F
06/14 01:13, 6F
推
06/14 09:29, , 7F
06/14 09:29, 7F
推
06/14 17:40, , 8F
06/14 17:40, 8F
推
06/16 09:11, , 9F
06/16 09:11, 9F
推
06/16 21:53, , 10F
06/16 21:53, 10F
推
06/22 14:19, , 11F
06/22 14:19, 11F
→
06/22 23:35, , 12F
06/22 23:35, 12F
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章