[歌詞] MARIE ANTOINETTE
MARIE ANTOINETTE
Lyrics & Music: Tatsuya Ueda
Arrangement: Eiji Kawai
※
Work hard and for me
(私の為にしっかり働きなさい)
When you're tired You're starved
(疲れてる時も飢えている時も)
You're cold You're hot
(寒い時も暑い時も)
Do your best and work every day
(毎日必死で働くのよ)
You should be happy
(あなたは幸せなのよ)
Working for someone that you love
(愛する私の為に働けるのだから)
Even if you're troubled, my hunger is the problem
(もしトラブルが起こっても私にとってはお腹が減ったことの方が問題なの。)
Give the one that's sweeter than any bread. The cakes, the cookies, and
then...more
(パンより甘いものをちょうだい ケーキ、クッキーそれから…いろいろだから…)
※Repeat
※※
I want to eat something melting sweet
(溶けるほど甘いものが食べたいわ)
However, I want to eat the spicy one.
(でも辛いものも食べたい)
I want to drink delicious tea.
(美味しいお茶も飲みたい)
Of course, I want the dress. Lovely dress and slinky dress. It must fit me
so good
(もちろんドレスも欲しいわ可愛いドレス、セクシーなドレス 着心地の良いものをね)
Then after the dress a jewel
(ドレスの次は宝石ね)
Oh delicate, be careful
(どれも繊細だから気をつけてね)
Give it to me, make it for me
(私の為に作って)
Match it to my feelings.
(私の気分に合わせて)
ohhhhhhh It's worthless, everyday that is the same
(毎日同じではつまらないわ)
Raise the tax if there is no money
(お金がなければ税金を上げればいいわ)
Problem? Nononono,,,all right No problem
(何か問題ある? 全然大丈夫、問題ないわ)
※Repeat
※※※
Both the reasons and the rules are meaningless to me
(ルールも決まりも私には意味はない)
Don't you think my happiness should always come first?
(私の幸せが一番だと思わない?)
Of course they forgive me
(もちろん彼らもわかってる)
Because they think of me highly
(私のことが大切だから)
aaaaaaaa limit? What do you say? What do you mean?
(限界なの?何言ってるの?どういう意味?)
Do you say that you cannot, do your best for me?
(私の為に働けないって言うの?)
Why Why Why Why? Why is it?
(どうして?どうして?どうして?)
You are no use to me, if you don't work.
(働けないなら用はないわ)
I'll kill you. Good-bye.
(殺すだけよ さようなら)
Are there no useful People?
(役に立つ人はいないの?)
Make me happy. I dislike boredom.
(私を幸せにしなさい 私は退屈は嫌いなの)
Why do they not hear my order?
(私の言うことが聞けないの?)
don't you agree?
(どうなの?)
I am angry. shut up.... shut up....
(腹が立つわね...黙りなさい...黙りなさい...)
shut uuuuuuppppppppp....
(黙れ!)
※※Repeat
※※※Repeat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.228.207
推
09/15 17:03, , 1F
09/15 17:03, 1F
→
09/15 17:05, , 2F
09/15 17:05, 2F
→
09/16 10:20, , 3F
09/16 10:20, 3F
→
09/16 11:22, , 4F
09/16 11:22, 4F
※ 編輯: ivyirene 來自: 118.160.227.178 (10/22 16:40)
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章