[中文歌詞] FILM (Vo.中丸雄一)

看板KAT-TUN作者 (04K)時間15年前 (2010/07/10 21:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
FILM (Vo.中丸雄一) Lyrics:Yuichi Nakamaru / T-OGA Music:King of Slick / Magnus Funemyr Arrangement:King of Slick 那是很久以前的事了 我記得不是很清楚 或許是因為太熟悉彼此了吧 挺悲哀的 記得在相識的當初 感覺心是滿滿的 甚至不會感覺疼痛的存在 當時和現在 究竟有什麼差別 如果看不見可以安心的所在 我只想閉起眼睛擁著妳 邁向與妳共度的最美好的未來 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 難以形容的心情 一心只想傳達給妳 (只有妳是我的一切) 墜入情網的那瞬間 對彼此沒有絲毫的懷疑 我還清楚地記得 (現在也沒忘記) 當時的感覺 希望今後我倆也能一同靜靜體會 (只屬於妳和我的FILM) 「喂,你今天都在幹什麼?」「這樣啊,那明天見」 每次都在這樣的對話裡 感受到彼此的心情 覺得最近我們很少有機會在一起 我想將溫柔抱滿懷 邁向能夠感覺遇見妳真好的未來 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 回憶還不夠多 我不願將妳的手放開 (只有妳是我的一切) 但願當遙遠的記憶 褪去了色彩 我倆還是能心心相映 分享體驗 (在愛情裡) 幾乎等不及明天的到來 我願永遠在妳身旁感受 (只屬於妳和我的FILM) 依稀 在夢中描繪的 不斷綻放著光彩的明天 我開始明白 永恆 就在我們的心中 (只屬於妳和我的FILM) 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 難以形容的心情 一心只想傳達給妳 (只有妳是我的一切) 墜入情網的那瞬間 對彼此沒有絲毫的懷疑 我還清楚地記得 (現在也沒忘記) 當時的感覺 希望今後我倆也能一同靜靜體會 (只屬於妳和我的FILM) ┌───────┐ │來源:艾迴中譯│ └───────┘ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.125.154
文章代碼(AID): #1CE705AI (KAT-TUN)
文章代碼(AID): #1CE705AI (KAT-TUN)