[翻譯] KAT-TUN MANUAL 田口淳之介 NO.36(2009 …
禁轉!!!
原文出處:海賊之心
翻譯:小雪
自己翻譯的有錯誤請指正!!!
更新晚了真的很抱~歉(忙碌貌)
我是田口m(--)m
今天是演唱會的彩排(燈泡)
大概的流程都已經差不多了,
只有一些細微的東西需要修改的狀態(上升符號)
不知不覺再過一個月就要到了(音符)
我隨著彩排的增加也越來越興奮了p(︿︿)q
這次也出了追加,
真的非常感謝(害羞)
其他的地方沒有辦法過去
但是能來的各位希望大家能敬請期待(燈泡)
當然,希望能是一場大家都很開心的演唱會囉(笑臉)
然後,下個星期的29日第四張專輯就要出了(旋風)
有去預訂了嗎!?
這次的專輯要說的話就是為了演唱會而製作的感覺。
因為要在演唱會上發表的曲子像山一樣多!!
全新的曲子,然後六個人的SOLO(音符)
請一直聽到背起來為止唷(上升符號)
順帶一提我的曲子都是自己作詞作曲的唷(燈泡)
因為是第一次的經驗,
把現在的自己表現出來(閃亮符號)
然後歌詞是很積極的感覺,
希望能給一直不停聽的各位源源不絕的動力(上升符號)
這次鋼琴的部分拜託了爵士鋼琴家的小曾根真先生。
以前我在「笑っていいとも」的電話驚嚇時打出去的對象,
對我而言是像哥哥一樣尊敬的人(笑臉)
請從最前面開始仔細聆聽(耳朵)
會落淚的(哭臉符號)
音樂帶來的快樂,感動是我跟小曾根先生所學習而來的(燈泡)
請各位相信音樂的力量喔(音符)
那麼因為下次的更新就是在演唱會期間了,
會把感想傳達給各位的唷(上升符號)
因為很匆忙的寫下所以都沒有換行
可能會有點閱讀困難真抱歉(哭臉)
感謝大家(上升符號)
那麼就這樣。
-----------------------------------------------------------------
淳之介辛苦囉~~~~~
新曲很棒~~
演唱會加油唷!!!
--
我的Blog~~
http://blog.yam.com/wendyyue1987
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.33.244
推
04/24 00:56, , 1F
04/24 00:56, 1F
→
04/24 00:57, , 2F
04/24 00:57, 2F
→
04/24 00:58, , 3F
04/24 00:58, 3F
※ 編輯: wendyyue1987 來自: 218.166.33.244 (04/24 01:03)
推
04/24 01:12, , 4F
04/24 01:12, 4F
推
04/24 11:19, , 5F
04/24 11:19, 5F
推
04/24 22:46, , 6F
04/24 22:46, 6F
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章