[宣導] 發文注意事項

看板KAT-TUN作者 (1ポンドの亀)時間17年前 (2008/02/03 12:52), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
1.新板規上路,請大家務必在發言之前確實閱讀過一遍喔, 如果對板規有疑惑與建議,可以來信詢問板主^^y 2.低調分享! 請特別注意不要於板上分享任何影音版權物的檔案或下載連結!! (包括了已發行與即將發行之CD、VCD、DVD、錄影(音)帶等) 請支持正版的官方影音產品,愛KAT-TUN請用來表現吧(笑 適度的試看與試聽也是一種刺激銷售的方式! 所以本板開放提供試看或試聽的線上連結, 但是千萬要低調!!而且也請勿整張產品都放上試看(聽), 如果全部都線上看(聽)完了,就不是試看了呀Orz 這點在單曲、專輯與DVD發行的前後,比較容易有板友誤踩板規! 請大家在興奮之餘,也要小心別被流放公海呀!! 現在網路相當發達,即使是不在日本的我們也能及時得到訊息, 但是有些事默默做會比較好,請低調處理!能多低調就多低調! 希望大家能珍惜並感謝擁有如此的資源^~^ 3.關於暱稱 由於新板規對於暱稱方面多了較多的規範,可能有板友不太習慣, 所以在暱稱方面,我會盡量以推文或寫信的方式來提醒! 也許會有板友覺得現在板規比較嚴格,我想要說明一下~ 考慮到PTT是個公開的交流環境,也是官方與媒體工作人可能會出沒的地方, 並且顧慮板友們對於文字的感受之不同, 希望大家能避免使用可能令人產生疑惑的稱呼冠於KAT-TUN團員, 以免任何人可能會對其產生的各式誤解與錯誤認知! 4.本板絕對禁止無授權轉載!! 請尊重每一位文章的作者,包括翻譯、心得與資料整理等等, 這些文章都是原作者花時間、花腦力的成果, 但是複製貼上這個動作卻可能不需要2秒鐘! 而這樣的舉動也許會使原作者再也不願意分享, 如此一來,豈不是得不償失? 多花幾分鐘徵求原作的同意,並附上文章來源, 並不會影響到分享的原意又能避免帶著劣文遊公海! 何樂而不為呢~~~ 5.請正確選字~ 人有失手,馬有亂蹄! 大家都有可能不小心打出注音文或火星文, 所以在確定送出之前,記得多花幾秒再檢查一下有沒有錯字或天外飛來的注音文唷! 6.請保持禮貌並且尊重KAT-TUN成員及每一位板友! 由於每個人對於文字的感受力都不同, 請大家發言時,能斟酌用詞~ 考慮到別人是不是看了可能會不舒服, 換個立場想或是換句話說,都可以使誤會減少~ 希望大家快快樂樂來逛KAT-TUN板,也能開開心心關掉網頁^~^/ 7.請盡量不要使用大陸用語 因為不是每位板友都有逛論壇或是百度網站的習慣, 為了避免造成部分板友會有閱讀上的困難, 請使用台灣常用的字詞唷! 若是板上也有來自大陸地區的板友, 也要請你入進隨俗囉~~~ 畢竟批踢踢是台灣的討論區嘛^^ 麻煩大家了! 以上 謝謝大家看完這篇宣導的潔西卡<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

02/03 14:43, , 1F
推這幾點真的都很重要… 潔西卡大,辛苦了^^
02/03 14:43, 1F

02/03 16:44, , 2F
版大...是版龜還是版規? (我知道大家對龜都很有愛!)
02/03 16:44, 2F
其實我是故意打這個龜的啦Orz 不過還是改回來好了XD ※ 編輯: Jessica0127 來自: 61.229.117.188 (02/03 17:53)

02/03 19:36, , 3F
原來如此...板龜...XD (非常引人注意,竟然煩勞版大改了...
02/03 19:36, 3F

02/03 19:37, , 4F
小的沒這個意思....)
02/03 19:37, 4F
文章代碼(AID): #17fKXu12 (KAT-TUN)
文章代碼(AID): #17fKXu12 (KAT-TUN)