[新聞] 赤西仁粉嫩唇舌 櫻花妹想貼

看板KAT-TUN作者 (PIPPO)時間17年前 (2007/11/08 17:01), 編輯推噓18(18036)
留言54則, 18人參與, 最新討論串1/1
轉自蘋果日報 【劉孟玲╱綜合報導】傑尼斯偶像團體「KAT-TUN」成員赤西仁去年赴美留學半年, 返日後屢傳花邊新聞,但粉絲依然不離不棄,日本雜誌票選「最性感接吻王子」, 他因擁有粉紅性感唇色,打敗眾多帥哥奪冠,山下智久、龜梨和也屈居2、3名。 日本《Popolo》雜誌匯集1千名讀者意見,公開「性感接吻王子榜」, 赤西仁雖曾赴美留學半年,還陸續與加藤蘿莎、香椎由宇傳緋聞, 人氣仍居高不下,獲選第一; 多數讀者表示,「他擁有草莓般的粉紅唇色,看起來很性感」, 甚至有讀者發夢:「希望能在雨中被他強吻。」 擊敗山下 山下智久則被認為:「雖擁有天使般純真外表,但接吻功力似乎很棒。」排名第2。 與赤西仁傳有「瑜亮情結」的龜梨和也,在票選中僅獲第三, 粉絲覺得他的雙唇很有「侵略性」,十分吸引人。 -------------------------------------------------------------------------------- 我的排版很爛 orz 大家多見諒 文裡的什麼瑜亮情結別理他 我只想分享這句話 「希望能在雨中被他強吻。」 這個粉絲說出我的心裡話 >//////////////< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.116.220

11/08 17:10, , 1F
「希望能在雨中被他強吻。」我也想要~~>///<
11/08 17:10, 1F

11/08 17:15, , 2F
我看到"雨中強吻"的時候笑了XDD
11/08 17:15, 2F

11/08 17:24, , 3F
............. = _ =
11/08 17:24, 3F

11/08 18:24, , 4F
希望能在雨中被他強吻。>//////////<
11/08 18:24, 4F

11/08 19:04, , 5F
被強吻?我汗了= =" 不過大家很興奮喔^^"
11/08 19:04, 5F

11/08 19:14, , 6F
= =對不起了~容我叨念一下~"希望能在雨中被他強吻"的講法啊
11/08 19:14, 6F

11/08 19:15, , 7F
有那麼給他一點點點嚇人~可能會讓被敏感的人不舒服喔^^~
11/08 19:15, 7F

11/08 19:16, , 8F
希望不要再有這樣的推文了~對不起S大與O大~我囉唆了m(_ _)m
11/08 19:16, 8F

11/08 19:18, , 9F
雖然我會通常會無視~可是...恩~有人不會~嗯嗯~懂我所指吧?
11/08 19:18, 9F

11/08 20:12, , 10F
MA~我只是推好玩的,我不是仁擔其實。
11/08 20:12, 10F

11/08 20:37, , 11F
看到標題還挑眉的想說那想日本女孩想幹麻= =+
11/08 20:37, 11F

11/08 20:52, , 12F
只是覺得那句很令人害羞>///< 不懂這樣的推文為何會讓
11/08 20:52, 12F

11/08 20:53, , 13F
讓人不舒服?!(仁擔 一頭霧水‧_‧/)
11/08 20:53, 13F

11/08 21:10, , 14F
我也不懂.....
11/08 21:10, 14F

11/08 21:12, , 15F
我在蘋果看到這段話,覺得很妙,有龜有仁有山P 就貼上來了
11/08 21:12, 15F

11/08 21:16, , 16F
可是,我是真的不知道那句話會讓人不舒服 所以如果有人覺넠
11/08 21:16, 16F

11/08 21:17, , 17F
不舒服,那先說聲SORRY啦~~~
11/08 21:17, 17F

11/08 21:18, , 18F
我可以小聲的問:為什麼會不舒服嗎???我是仁擔XD
11/08 21:18, 18F

11/08 21:24, , 19F
我也不懂 我是KT擔^^
11/08 21:24, 19F

11/08 21:27, , 20F
我本人是能理解大家那種推好玩的心情啦~抱歉把氣氛弄嚴肅了!
11/08 21:27, 20F

11/08 21:29, , 21F
為啥會不舒服...恩...其實版上有些版友對這類發言有意見~
11/08 21:29, 21F

11/08 21:32, , 22F
不過就當我是過敏吧~
11/08 21:32, 22F

11/08 21:54, , 23F
大概是妄想意味濃厚吧...我是沒差~既不喜歡也不會討厭
11/08 21:54, 23F

11/08 21:56, , 24F
有些人就是連妄想文都有得轟~樓上知道我說誰~
11/08 21:56, 24F

11/08 22:05, , 25F
呵呵~我知道意思了 不過我不知道是誰(八卦XD)
11/08 22:05, 25F

11/09 01:22, , 26F
開始幻想了...我身為仁擔常常會妄想...
11/09 01:22, 26F

11/09 04:55, , 27F
這是popolo的內容,貼出來很正常。 別人有意見的是小道類的
11/09 04:55, 27F

11/09 05:03, , 28F
發言,K大似乎常常搞不清楚這兩種的差別和其他版友的發言
11/09 05:03, 28F

11/09 06:35, , 29F
推樓上 還有這種有暗示誰的發言不合您意的說法 不覺得很
11/09 06:35, 29F

11/09 06:38, , 30F
很討戰嗎.....K大有類似的想法可能發表在個人空間比較適
11/09 06:38, 30F

11/09 06:39, , 31F
在推文裡面刻意這樣說 我覺得很破壞版上和諧的氣氛耶
11/09 06:39, 31F

11/09 06:42, , 32F
而且前面也有您所謂的妄想文 可是也沒有看到版友"轟"啊
11/09 06:42, 32F

11/09 07:39, , 33F
抱歉上面發言有針對意味~但這就妳給我的感覺~有事請來信~~
11/09 07:39, 33F

11/09 09:56, , 34F
新聞真的是想搞大衣些傳聞好賣錢壓
11/09 09:56, 34F

11/09 14:05, , 35F
推y大和h大。針對性的推文讓人感到不舒服。
11/09 14:05, 35F

11/09 18:31, , 36F
比起"雨中強吻" 我覺得K大的推文更讓人不舒服~__~
11/09 18:31, 36F

11/09 18:55, , 37F
很抱歉~我跟版中某些意見不合的版友衝突~在此篇有點爆發了!
11/09 18:55, 37F

11/09 18:54, , 38F
不覺得不舒服啊?或許有些人會覺得,但凡事都可好好講嘛:)
11/09 18:54, 38F

11/09 18:56, , 39F
在此為我那幼稚推文道歉~我一直對H大對某些版友的講話時帶有
11/09 18:56, 39F

11/09 18:59, , 40F
訓話意味的推文非常感冒~因此常常語氣也很不客氣的兇回去~
11/09 18:59, 40F

11/09 19:01, , 41F
當時對H的想法是~為什麼大家不能好好講話~一定要把自己不喜씠
11/09 19:01, 41F

11/09 19:02, , 42F
歡的推文罵一罵就是了~這樣版上不是每天都在互罵嗎?不過仔細
11/09 19:02, 42F

11/09 19:03, , 43F
想過後~其實h版友~或是其他講話帶有訓話意味的版友~都是希望
11/09 19:03, 43F

11/09 19:04, , 44F
版上大家能夠斟酌發言~不要出現讓人不舒服的推文就是了~
11/09 19:04, 44F

11/09 19:07, , 45F
只是有時候口氣比較直~不易被接受~其實話本身是有道理的~
11/09 19:07, 45F

11/09 19:08, , 46F
但我是那種被不熟的人唸就會覺得煩的人~所以常常完全不考慮
11/09 19:08, 46F

11/09 19:12, , 47F
先罵了再說...很抱歉~這是本人個性上需要改進的地方...
11/09 19:12, 47F

11/09 19:15, , 48F
也向h版友道歉~當初沒想過您的立場~又常常看到被您說的版友
11/09 19:15, 48F

11/09 19:16, , 49F
向大家道歉...不給人台階下的講話方式讓我反感~所以就會想說
11/09 19:16, 49F

11/09 19:19, , 50F
幫那位版友說說話~但卻讓有些人誤以為我是在壓那些不合自己
11/09 19:19, 50F

11/09 19:20, , 51F
意的推文~我並沒有那樣的意思~這段期間給版上帶來不少糾紛
11/09 19:20, 51F

11/09 19:21, , 52F
對此也感到相當愧疚~看我之前推文很不舒服的人~也向您道歉!
11/09 19:21, 52F

11/10 03:01, , 53F
都是勝運擔~別激動!團結讓KAT-TUN發揚光大喔~!
11/10 03:01, 53F

11/10 03:04, , 54F
仁不愧是勝運性感擔當啊~雖然他自己並不承認XD
11/10 03:04, 54F
文章代碼(AID): #17Cj1j-s (KAT-TUN)
文章代碼(AID): #17Cj1j-s (KAT-TUN)