[中文歌詞]Love in snow & Sparking 另版本

看板KAT-TUN作者 (我最好的禮物)時間17年前 (2007/10/24 00:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
雖然之前已有板友說過精華區整理好嘍,但是不小心一直忘記去看(lag很久......) 剛剛去看後真的好高興啊!果然很豐富,再次感謝板主及小幫手們的辛勞!! 由於看到精華區裡的Love in snow與Sparking二歌的中文歌詞與我看到的不同, 在此也小小貢獻一下以前很喜歡的另外版本的翻譯,大家也可以當作另外的參考嘍! (我不很確定是什麼版本,當初是就手邊有的檔一直按暫停一句句打下來的, 不過我還是有支持正版買DVD喔!XD    ) * 啊,對了對了,可不可以也徵一下刨冰的中文歌詞?  我好愛這首歌但一直不知道它是什麼意思啊~~  一直在想吃刨冰怎麼會那麼抒情......(歹勢~逃~) Love in snow: 寂寞的歸程 究竟通往何處 在空蕩的心中 埋下深深的積雪 看慣了的風景 卻因為你的存在 我發現了不一樣的街道 雖然知道是不可能的戀愛 但是我就是喜歡你 想見你 想見你 只有這個渴望而已 漫溢的思念 封入白雪中傳達給你 靜靜的飄落的雪花 一定是誰的愛的話語 終於雪止 陽光始現 會把一切融化嗎 只剩下我一人仍然仰望著天空中 那永不會停的雪 (Even if I can't get your love  I'll send my love with white snow) Sparking: 時而 你會覺得雨後的水洼 很美麗 沐浴在滿溢的陽光中 閃閃發亮 彷彿能照亮你的黑暗世界 你為何感到迷惑 陽光烙在那凍僵的手上 天空彼岸 如果有什麼的話 那就伸出手 解開纏繞著的枷鎖 置身於色彩鮮明的風中 散發光芒 就是你的光芒  It's just a sparking world! 撫摸 那生鏽的心門 就像無法從那溫柔透明的風中 擺脫出來 張開雙手 悄悄用力 將它抱緊 停滯的光亮時鐘 開始刻畫下 時間的軌迹 跨過 那道美麗的彩虹 能看到什麼? 小心翼翼地擁抱 那聚集在玻璃珠中的光芒 連黑暗也會被釋放 It's just a Sparking World! 不知何時 在心中描繪了的世界 It's just a Sparking World! 天空彼岸 如果有什麼的話 那就伸出手 小心翼翼地擁抱 那聚集在玻璃珠中的光芒 越過 那光芒萬丈的 美麗彩虹 能看見什麼? 解開纏繞著的枷鎖 置身於色彩鮮明的風中 散發光芒 就是你的光芒  It's just a sparking world! -- 唔,這個應該不會有侵犯版權的問題吧?如果有請來信告知(會刪文) ,如果沒有就請繼續參考啦!:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.142.214 ※ 編輯: rainday 來自: 140.116.142.214 (10/24 00:52) ※ 編輯: rainday 來自: 140.116.142.214 (10/24 01:07)
文章代碼(AID): #177YJtcN (KAT-TUN)
文章代碼(AID): #177YJtcN (KAT-TUN)