[心情] 關於翻譯這件事
大家晚安 我是小翻譯工Ketty
這篇只是要說說最近對翻譯這件事的心情罷了
是說這還是我第一次翻這麼多的原文
雖然看的眼睛很酸
但是感覺很充實呢(笑)
不敢說自己翻的很好或是絕對正確
所以都會在開頭打上"有錯歡迎來信指正"這句話
當初翻譯的目的有兩個
一是想讓那些看不懂日文的J家朋友們
可以了解自己的偶像在說些什麼
二是想練練自己的破日文能力啦(笑)
不過四月下旬赤西回來那陣子
在web版發生了一件令我很難過的事
那就是我翻的赤西回歸記者會的內容(貼在CIA上的)
已經在文內打上"嚴禁轉載"
但還是竟然在沒有任何事先告知我的情況下
出現在某位仁飯的blog上
對方也沒註明出處 只說是從朋友那邊得來的
當時的我是非常生氣的 感覺很不受尊重
頓時覺得自己的好意被人踩在地上(嘆)
就有了想收山從此不翻的意思
但是自己還是放不下對翻譯的熱愛
所以還是繼續在翻譯著
翻譯是件相當辛苦的工作
不論是成員的日記還是雜誌訪談
是非常花時間和精神的
加上有時候內容很口語 所以常常看不懂啊...冏
翻完都會一再的check 怕會有錯的地方
希望可以讓大家看到最正確的文意
我在想如果再發生同樣的事的話
或許我就真的收山不翻了(認真)
每每看到大家的推文
就是間接給了我鼓勵
謝謝那些推文的朋友們
真的非常感謝
我會繼續努力的^^
最後再提醒大家
凡是版上所有我po的翻譯文
一律嚴禁轉載
拜託了(m_ _m)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.163.186
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (08/07 19:59)
推
08/07 20:07, , 1F
08/07 20:07, 1F
推
08/07 20:21, , 2F
08/07 20:21, 2F
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (08/07 20:23)
推
08/07 20:22, , 3F
08/07 20:22, 3F
推
08/07 20:27, , 4F
08/07 20:27, 4F
推
08/07 20:29, , 5F
08/07 20:29, 5F
推
08/07 20:35, , 6F
08/07 20:35, 6F
推
08/07 20:37, , 7F
08/07 20:37, 7F
推
08/07 20:46, , 8F
08/07 20:46, 8F
推
08/07 20:49, , 9F
08/07 20:49, 9F
推
08/07 22:20, , 10F
08/07 22:20, 10F
→
08/07 22:21, , 11F
08/07 22:21, 11F
推
08/07 22:22, , 12F
08/07 22:22, 12F
推
08/07 23:06, , 13F
08/07 23:06, 13F
推
08/07 23:14, , 14F
08/07 23:14, 14F
推
08/07 23:16, , 15F
08/07 23:16, 15F
推
08/07 23:22, , 16F
08/07 23:22, 16F
推
08/07 23:26, , 17F
08/07 23:26, 17F
推
08/07 23:28, , 18F
08/07 23:28, 18F
推
08/07 23:47, , 19F
08/07 23:47, 19F
→
08/07 23:47, , 20F
08/07 23:47, 20F
推
08/07 23:52, , 21F
08/07 23:52, 21F
→
08/07 23:54, , 22F
08/07 23:54, 22F
推
08/07 23:56, , 23F
08/07 23:56, 23F
→
08/07 23:56, , 24F
08/07 23:56, 24F
→
08/07 23:56, , 25F
08/07 23:56, 25F
→
08/07 23:57, , 26F
08/07 23:57, 26F
→
08/07 23:57, , 27F
08/07 23:57, 27F
→
08/07 23:57, , 28F
08/07 23:57, 28F
→
08/07 23:59, , 29F
08/07 23:59, 29F
→
08/08 00:04, , 30F
08/08 00:04, 30F
推
08/08 00:32, , 31F
08/08 00:32, 31F
推
08/08 01:40, , 32F
08/08 01:40, 32F
推
08/08 01:44, , 33F
08/08 01:44, 33F
→
08/08 01:44, , 34F
08/08 01:44, 34F
推
08/08 01:52, , 35F
08/08 01:52, 35F
→
08/08 01:53, , 36F
08/08 01:53, 36F
→
08/08 01:55, , 37F
08/08 01:55, 37F
→
08/08 02:01, , 38F
08/08 02:01, 38F
推
08/08 02:11, , 39F
08/08 02:11, 39F
推
08/08 02:15, , 40F
08/08 02:15, 40F
→
08/08 02:18, , 41F
08/08 02:18, 41F
→
08/08 02:20, , 42F
08/08 02:20, 42F
推
08/08 10:21, , 43F
08/08 10:21, 43F
推
08/08 21:31, , 44F
08/08 21:31, 44F
→
08/08 21:32, , 45F
08/08 21:32, 45F
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章