[翻譯] J家守則(官方公告翻譯)
※ [本文轉錄自 JohnnysJr 看板]
作者: ketty7095 (Ketty) 看板: JohnnysJr
標題: [翻譯]麻煩各位歌迷(官方公告翻譯)
時間: Sun Jun 24 08:15:31 2007
※請版主將這篇m起來置底,謝謝^^
☆☆☆麻煩各位歌迷☆☆☆
最近不遵守社會規定的歌迷很多
傑尼斯藝人的家(週邊),請絕對不要來!
* 晚上躲起來的人
* 丟垃圾的人
* 把車停在路邊的人
有以上這些情況的人,已經帶給附近的鄰居困擾了
我們大家也很困擾
☆也請不要去我們的學校
* 在校門口附近等待的人
* 看到我們而突然跑出來的人
已經帶給朋友困擾了,也變成很難去重要的學校了
☆我們利用通勤上課和工作移動的電車和飛機,請絕對不要一起同乘!
(和傑尼斯藝人同坐一樣的電車的部分,說『同樣的電車』)
會帶給其他乘客的困擾
* 無視人群而在周圍跑著
* 在奔馳的電車附近,好像從月台快要掉下去的樣子
* 在車廂中休息的乘客的周圍轉來轉去,發出很大的聲音
* 在有預約的電車和飛機,我們不搭乘,不在意的取消它
真的很困擾,真的必須要坐的人卻不可以買票
航空公司也相當困擾,就因為這樣而變得不能移動了
沉迷這種事的歌迷,在以上的狀況有增加的情況
現在必須請求不必要的警備
對這個警備說過份的話,生氣大叫的部分歌迷,非常困擾
遵守規定的人很多,但是為了部分(不遵守)的歌迷,我們非常困擾
麻煩請遵守社會的規定!
(譯者補充說明:在日本的部分,是不能和傑尼斯藝人坐同一班車的
如果是比較守秩序的fans,雖然不會強迫下車,但是fans也會自動換到其他車廂
還有有的fans會從小道上得到有關傑尼斯藝人的搭車&搭飛機時間來跟蹤他們
讓他們不得不取消已經預定的班次,也會帶給航空公司不少的困擾)
★絕對不要買傑尼斯專賣店和演唱會會場以外販售的公認週邊
(在附近的偶像專賣店賣的生寫真、胸章等等的盜版商品)
★黃牛店的行為很危險!
(黃牛店指的是在演唱會會場週邊的男人,說著『賣便宜的票」的人的事)
演唱會突然不能去等等,想必有各種情況
儘管如此,關於在網路拍賣的不正當販售,是非常危險的,請不要這麼做。
希望邀請很多一起開心的人,家人和朋友等等
想去看演唱會的,多一個人也好,真的喜歡的歌迷們
『自己的話沒關係的』...不是這樣的
即使只是有一個人做了,其他人也都會想這麼做
麻煩幫忙一下
多虧有遵守規定的歌迷,才能做各種的活動
現在以上規定不遵守的人
如果今後遵守的話,變得有更多的演唱會和活動都能舉行了
想一起更快樂的渡過
絕對不要做危險的事,請開心的為我們加油!
我們也會在演唱會上,期待和全國的各位歌迷相見
為了能讓各位歌迷開心,不論如何我們都會拼命努力加油的
今後也請一直支持我們!
平成17年7月
※翻譯文請勿轉載!!
-------譯者碎碎念分隔線-----------
翻完之後覺得很感慨啊
再想到前陣子的"手越增田"的歌迷拍照事件
真的只有搖頭嘆氣的份
希望大家都要遵守官方所訂出來的規矩啊
既然官方很難得放人來給我們看
那我們就要好好把握這難得的機會
當然該遵守的規矩還是要遵守
不要讓官方對我們台灣fans有不好的印象
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (07/30 18:19)
KAT-TUN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章