[翻譯] 191129 昇延IG更新

看板KARA作者 (費雪)時間5年前 (2019/11/29 23:57), 5年前編輯推噓14(1401)
留言15則, 15人參與, 5年前最新討論串1/1
昇延原文IG https://www.instagram.com/p/B5dEpcxgohJ/ 在下韓文文盲,任何地方有誤再煩請指正。 English translation credit to yuda (yooniqda_ @twitter) https://twitter.com/yooniqda_/status/1200438700615688193 ==== 我心中塞滿了想說的話,但現在都沒意義了... 荷拉呀,荷拉呀 為了讓人們能記住妳很久很久,我會好好活著的 直到我們再會那天,請好好安息。 當那天到來,我會對妳說我愛妳。 -- *譯註: 韓國時間這貼文時間或許該算30號...但我相信應該不會有人在意這個細節吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.225.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KARA/M.1575043022.A.89F.html

11/30 00:03, 5年前 , 1F
T T
11/30 00:03, 1F
C大sorry, 我快一點點QQ

11/30 00:12, 5年前 , 2F
T_T
11/30 00:12, 2F

11/30 00:20, 5年前 , 3F
嗚嗚嗚嗚嗚QQQQQ
11/30 00:20, 3F

11/30 00:22, 5年前 , 4F
QQQQQQQQQQ
11/30 00:22, 4F

11/30 01:01, 5年前 , 5F
弱弱問一下...30號的意義是..?
11/30 01:01, 5F
沒有什麼意義,只是韓國時間早我們一個小時所以昇延貼文時她們已經換日了 但是我日期打的是(台灣時間的)29號,這樣而已

11/30 01:06, 5年前 , 6F
QQQQQ
11/30 01:06, 6F

11/30 01:13, 5年前 , 7F
QQ
11/30 01:13, 7F

11/30 07:41, 5年前 , 8F
昇延啊……
11/30 07:41, 8F

11/30 08:00, 5年前 , 9F
謝謝翻譯QQ希望大家都好好的
11/30 08:00, 9F

11/30 09:03, 5年前 , 10F
謝謝翻譯~
11/30 09:03, 10F

11/30 09:35, 5年前 , 11F
嗚…感人…
11/30 09:35, 11F

11/30 11:17, 5年前 , 12F
太多話想說,說出口只剩下我愛妳
11/30 11:17, 12F

11/30 16:10, 5年前 , 13F
感謝翻譯!
11/30 16:10, 13F
update: 覺得還是應該以昇延的PO文日期來算,所以把標題改成30號了。 感謝lovemj88大提出疑問 ※ 編輯: ivyfisher (61.228.225.185 臺灣), 11/30/2019 23:20:03

12/01 03:13, 5年前 , 14F
QQ
12/01 03:13, 14F

12/02 15:35, 5年前 , 15F
昇延啊TT
12/02 15:35, 15F
文章代碼(AID): #1TuJ_EYV (KARA)
文章代碼(AID): #1TuJ_EYV (KARA)