[情報] Girls Be Ambitious 完整歌詞 + 音頻

看板KARA作者 (以後請叫我"麥經理")時間14年前 (2011/06/29 15:05), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
「ガールズ ビー アンビシャス!」 作詞: PA-NON 作曲: Hwang Seong Je(BJJ Music) http://www.youtube.com/watch?v=rNOSOPR40DQ
To the left! lalalalalala everybody To the right! lalalalalala baby To the left! lalalalalala everybody To the right! lalalalalala baby もっと 輝きい 誰もが振り向く Super Girl きっと 手に入れるわ Original な Smile うつむいた昨日に ほらSay good-bye (いまSay good-bye) いま最高の 未來を バキュンバキュン 狙い擊ち! * わたしらしく 君らしく 步いてゆこう かかと鳴らし 輕やかに Step and Go 心に メイクしたら 不思議ね 何だって 出來る氣分 Girls, be ambitious!! To the left! lalalalalala everybody To the right! lalalalalala baby * もっと なれるから 誰もがうらやむ Heroine きっと 悔やんだ過去も PreciousなDays 新しいわたしに ほらSay hello (いまSay hello) 戀だっていっばい したいの ズキュンズキュン トキメいて! 同じ氣持ち 分け合おう みんないるよ なみだ拭いて 空見上げ Get your dream 自分に 負けないで 真っすぐ 前を見て いたいじゃない? Girls, be ambitious!! 本氣だからね胸は 痛むの 早く氣付いて その眼差しは こんに 美しい わたしたち。。。 これからよ!!!  わたしらしく 君らしく 步いてゆこう  かかと鳴らし 輕やかに Step and Go  心に メイクしたら 不思議ね  何だって 出來る氣分 Girls, be ambitious!!  To the left! everybody! To the right! baby! To the left! everybody! To the right! baby! To the LEFT! 資料來源: http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=115038 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー  歌詞的中譯部份, 就請版友幫忙囉!! -- 麥經理的 "KARAKamilia" 部落格: http://kamilia911.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.227.173

06/29 15:08, , 1F
頭推~
06/29 15:08, 1F

06/29 15:17, , 2F
那個...你的left right都相反了...(小聲)
06/29 15:17, 2F
沒關係, 錯了就更正!! 只能說我太相信 USen, 它是日本最大的有線電視業者 ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.227.173 (06/29 15:38)

06/29 17:13, , 3F
歌詞1、2段中(ほら Say..)應該是 (いま Say..)才對唷!
06/29 17:13, 3F

06/29 17:14, , 4F
歌詞感謝囉!! 還蠻想知道歌詞的中文內容.
06/29 17:14, 4F
只能說大家的耳朵比日本人還厲害!! 呵呵!! ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.231.107 (06/29 19:13)

06/30 00:28, , 5F
我喜歡這首歌勝過主打歌GO GO SUMMER! 好聽!
06/30 00:28, 5F

06/30 00:30, , 6F
verse1第1行應該是輝きたい而不是輝きさい
06/30 00:30, 6F

06/30 00:32, , 7F
chorus2之前こん'あ'に美しい應該是こん'な'に 美しい
06/30 00:32, 7F
再次更正,這次的原因是個人的疏漏... ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.228.144 (06/30 10:45)
文章代碼(AID): #1E2iwwGZ (KARA)
文章代碼(AID): #1E2iwwGZ (KARA)