有關歌姬 和 舞孃
(之前在Stella-Chang 張清芳版 po了一篇猜測"舞孃"涵義的文章 似乎猜對了....)
__________________________________________________________________________
"姬" 在日文是指公主的意思
在日本 實力派歌手 叫做"唱將"
歌曲廣受歡迎的超級巨星女歌手
則會被稱為"歌姬" 意思是指 "歌唱界的女神"
類似的詞有 中文所謂的"天后"
英文的"diva"
美空雲雀被稱為"昭和歌姬"
80年代日本兩大天后之一的中森明菜94年專輯名稱"歌姬"
幾年前傳媒有出現"平成三大歌姬"的字眼
安室奈美惠 "歌姬2000"
這幾年則有各式各樣的歌姬封號出現
例如:完美歌姬---中島美嘉 另類歌姬---椎名林檎.....
"歌姬" 似乎就是天后的同義詞
不過...如果冠上"歌姬"稱號...也許就會被過度檢視歌曲的演繹能力和技巧
歌唱技巧有很大的部分取決於天賦的聲音本質
但....很會唱歌的女歌手 卻未必會成為廣受歡迎愛戴的超級巨星
在香港的四大天王中 張學友以歌唱詮釋技巧和唱片銷量 被稱為歌神
在台灣沉寂一陣子的郭富城 則全心鑽研舞藝 在年度的頒獎典禮 常看到他得到
某某舞台大獎
台灣的金曲獎 只表揚歌藝 並不表揚舞藝
以歌姬來代表天后 用在鄧麗君 張清芳 阿妹....等人 應該是不會遭受太多質疑
但...現在的流行歌壇 已經越來越重視舞台演繹
載歌載舞的表演才足以撐起整場售票演唱
我猜...蔡依林...以"舞孃" 當作新專輯名稱
似乎對比著"歌姬" 想要改寫天后的定義
想要挑戰周杰倫蟬連多年的年度銷量冠軍
成為名符其實的"天后"吧
(由博客來公佈的專輯名稱英文版 dancing diva
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020109130
可以知道 '舞孃'就是擅長舞蹈的"歌姬")
注:在台灣流行樂史上的第一個舞台型歌姬 可能是"崔姬" 崔苔菁吧^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.205.57
※ 編輯: toofat 來自: 59.121.139.200 (01/20 19:56)
Jolin 近期熱門文章
4
111
PTT偶像團體區 即時熱門文章