[中譯] Kis-My-Fit2 Kis-My-Me-Mine

看板JohnnysJr作者 (愛わパワーだよ)時間18年前 (2007/09/02 20:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Kis-My-Ft.2 / Kis-My-Me-Mine 作詞 : 新美香‧白井裕紀 作曲 : Takuya Harada / JUNKOO Kiss Kis-My Kiss Kiss Me 沒問題 Ready? GO! Kiss Me! Squeeze out! Kis Me! Squeeze out! Kis Me! Squeeze out! Kis Me! Kiss Me! K...K...Ki...Kiss Me! Squeeze out! Kis Me! Squeeze out! Kis Me! Kiss Me! K...K...Ki...Kiss Me! 為何不夢想未來? 因為不安而哭泣 只怕是毫無意義 還要繼續煩惱下去嗎? 我不想聽什麼理由 Yai Yai Yai Yai 無論到何時...Kiss Kiss 有如漂浮般...Kiss Kiss Kiss Kiss 雖然就這麼隨波逐流也不壞... Kiss Kis-My Kiss Kiss Me 沒問題 Ready? GO! 一起走吧! 懷抱這最棒的瞬間 Kiss Kis-My Kiss Kiss Me 別煩惱 朝向燦爛奪目的明天 現在不是停下腳步的時候 所以 Knock! Knock! Knock! Kiss Me! Let's Go! 沒問題 Ready? 在我們的腳上留個Kiss Lady We Are Kis-My-Ft II Squeeze it! Squeeze out! Hey! Hey! Hey! Hey! Say yeah!Hey Go! Squeeze out! 仰望的天空如此美麗 試著伸出雙手 何時能到達? 相信有一天一定會 有一天... Kiss Kis-My Kiss Kiss Me 沒問題 Ready? GO! 一起走吧! 懷抱這最棒的瞬間 Kiss Kis-My Kiss Kiss Me 別煩惱 朝向燦爛奪目的明天 雖然停下腳步也很重要 以只有現在才有的最佳時機 繼續奔向能力所及的地方 Squeeze out! Squeeze out! Squeeze out! Knock! Knock! Knock! Kiss Me! 中文翻譯:緯來日本台 -- 前幾天緯來正好播出 :) -- 『我想唱的更好,讓觀眾更感動 我想被感動,也想感動人 我想重視的就是這種互相的感覺』 by*Ueda Tatsuya -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.204.86
文章代碼(AID): #16sh7roD (JohnnysJr)
文章代碼(AID): #16sh7roD (JohnnysJr)