[新聞]《熊貓人》粵語版難產 周董:配成英語也 …

看板Jay (周杰倫)作者 (橘子海豚)時間16年前 (2010/01/13 23:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
《熊貓人》粵語版難產 周董:配成英語也留J腔 北京新浪網 (2010-01-13 04:36) http://news.sina.com.tw/article/20100113/2674549.html   新快報訊(記者 易哲)由周杰倫(周董)傾力執導的青春科幻偶像劇《熊貓人》即將於1 月24日20:00在廣州電視影視台《風雲劇場》精彩上映。該劇講述了一個發生在2030年的 故事:兩個充滿u蕈q和挑戰的陽光男生,將化身『熊貓超人』和『熊貓俠』和犯罪集團進 行生死對決,維護光明市的安全。據記者了解,為了配合廣東本土觀眾的觀劇習慣,廣州 台將對國語對白的《熊貓人》全盤粵語化,但是在這一過程中卻遇到了不小的阻力,因為 周董專門為此『下旨』:就算是配成英語也要保留J式腔調。   記者從廣州台了解到,《熊貓人》從開拍至今,製作方始終守口如瓶,整部劇的劇情 始終籠罩在迷霧重重之中。平常的電視劇未播之前各種流出版就早已盛行市面,但《熊貓 人》顯然是個例外。保密工作做得如此之周密,與周董親自操刀密不可分。相關負責人告 訴記者:『即便地方電視台想將此劇配成方言,製作公司也三令五申要求不准將周董本人 的原聲換掉。哪怕是將對話配成英語,也必須保留周杰倫獨特的音調。』為了保証《熊貓 人》不會因為配音問題而南橘北枳,也為了照顧廣東地區非粵語人群的口味,一改粵語首 播的慣例,『奉旨』上映,為《熊貓人》大開綠燈,特意保留該劇的原汁原味,全程國語 播出。 -- 站在起伏的地平線陰影裡 背對第一道曙光 隱身在陰暗的角落依然黑白分明 這個世界需要新的英雄 潛伏在東方的力量就要一觸即發 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.73.25 ※ 編輯: orange7186 來自: 220.139.73.25 (01/13 23:08)
文章代碼(AID): #1BJU6--u (Jay)
文章代碼(AID): #1BJU6--u (Jay)