[新聞] 周董洋名有意思 嘮叨Jay搞笑

看板Jay (周杰倫)作者 (世に廃れ者なし)時間18年前 (2007/10/03 08:11), 編輯推噓6(604)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
周董洋名有意思 嘮叨Jay搞笑 記者林南谷、張釔泠/台北報導 「周董」周杰倫以「屌」著稱,他的英文名字「Jay」跟著他闖蕩音樂界多年,粉絲也早 習慣這個名字,但大家也許不知道,「Jay」的原意,居然是「愛嘮叨的人」,另也被譯 作「蠢貨」,沒想到平時作風超屌的周董,果然取個英文名字也很屌。 蠢貨愛說話 Jay涵意多 藝人除了綽號,很多人都有陪伴多年的英文名字,但洋名族繁不及備載,取什麼樣的名字 才會讓人印象深刻,倒讓藝人傷透腦筋,比較令人印象深刻的,如許慧欣的「eVonne」、 吳建豪的「VanNess」等較不多見,而諸如周董的「Jay」、言承旭的「Jerry」等就比較 普遍。 有趣的是,日前網友意外發現周董的「Jay」,其實有多種不同涵意。在Yahoo線上辭典裡 ,jay被譯成一種產於歐洲,羽毛鮮豔的鳥,名為「松鴉」,另也意指愛嘮叨的人、傻瓜 ,美國俚語還稱jay為大麻煙。 而在遠東圖書線上字典裡,「jay」則被翻成愛說話的人,以及蠢貨、笨蛋;牛津辭典裡 ,jay若是加上walker成為「jay-walker」,更被譯成不遵守交通規則而穿越馬路的人, 語義可說是相當特別。 網友調侃 名字取不好 由於周董早在2000年11月發行周杰倫同名專輯時,即在封面打上「Jay」3字,網友私下調 侃周董,指這根本不是什麼好名字嘛,還擔心外國人會不會恥笑周董,因為粉絲買周董唱 片,看到專輯封面上寫著「蠢貨」,不知有何感想;網友也說,周董欲朝國際發展,不知 道「愛嘮叨的人、笨蛋」,對他邁向國際會不會有影響?也有人說這樣的翻譯,才符合周 董的「屌」啦! 也有人認為周董口才好,愛講笑話、妙語如珠,反映出他其實很會說話,至於笨蛋的解讀 ,則是見仁見智,有人更說這種大智若愚的性格也不錯。 杰威爾:網友想太多了 對於網友披露的意涵,周董所屬的杰威爾音樂表示,「全世界有這麼多人叫這個英文名字 ,大家會不會想太多?」 http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/3/today-show1.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.226.241

10/03 08:15, , 1F
哦 八卦版有人拿出來講 結果一直被噓的那篇 記者也抄...
10/03 08:15, 1F

10/03 08:15, , 2F
有那麼缺新聞嗎 是被噓不是推爆也不是低調噓耶...
10/03 08:15, 2F

10/03 09:27, , 3F
對啊,傻眼,這也要抄,真是沒新聞了嘛
10/03 09:27, 3F

10/03 10:36, , 4F
真鳥~這什麼鬼新聞...
10/03 10:36, 4F

10/03 11:33, , 5F
那 Jay-Z 呢? XD
10/03 11:33, 5F

10/03 13:33, , 6F
我記得我國小上英文課,老師幫忙取名字都會跟中文名有點關
10/03 13:33, 6F

10/03 13:34, , 7F
係~所以杰倫的英文名是jay,沒有怪怪的~
10/03 13:34, 7F

10/03 16:05, , 8F
這樣也可以當新聞?那改天沒新聞不就換yahoo?
10/03 16:05, 8F

10/03 17:35, , 9F
想太多,在美國隨便丟石頭都可能會打到叫Jay的人= =|||
10/03 17:35, 9F

10/03 19:43, , 10F
真的是炒到沒新聞炒耶 白目記者 不寫Jay就沒新聞 弱!!
10/03 19:43, 10F
文章代碼(AID): #170jusIS (Jay)
文章代碼(AID): #170jusIS (Jay)