[男星] 別叫我健一 松山研一盼正名

看板JapanIdol (日本藝能 - Japanese Idol)作者 (kaylen)時間15年前 (2010/12/16 21:00), 編輯推噓8(805)
留言13則, 12人參與, 最新討論串1/1
別叫我健一 松山研一盼正名 〔中央社〕 村上春樹著名小說「挪威的森林」搬上銀幕,擔綱男主角的松山研一來台宣傳 ,看到電影宣傳品印著「松山健一」,他今天納悶表示,「父親為我取名為研一,為何來 台變成健一?」 即將在明天上映的「挪威的森林」,由導演陳英雄得到原著小說作家村上春樹認可,改編 拍攝而成,男主角由日本新生代影星松山研一擔綱演出。 「挪威的森林」敘述故事主人翁渡邊徹周旋在兩名女子之間的三角關係,內容看似純愛, 卻深刻描寫人性的情愛糾葛。 由於天氣很冷,松山研一到記者會現場,以生澀的中文對大家說,「我是松山研一,天氣 好冷,多多保重。」 松山研一看到電影看板上的名字印成「松山健一」,感到納悶。他說,「我自己很在意這 件事,為什麼另外兩位女演員都寫對了,自己的名字卻是錯的?我叫松山研一,我的父母 會以『研』取名,就是希望我是一個有研究精神和充滿熱情的小孩。」 記者會主持人黃子佼解釋說,台灣媒體很早前就這樣翻譯,可能第1個人這樣翻,之後大 家都跟著用了。黃子佼更搞笑說,「因為台灣的朋友希望你能夠健健康康的啦!」 松山研一表示,他沒有責備的意思,但希望台灣能替他正名,以後都叫他叫松山研一,他 也開玩笑說,「我也會繼續保持健康的。」 http://0rz.tw/YLSS2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.251.23

12/16 21:18, , 1F
你不是松山研一!!!你是克勞薩大人!!!!fxck~~~~~~~~~~~
12/16 21:18, 1F

12/16 21:19, , 2F
那叫他克勞薩大人好了
12/16 21:19, 2F

12/16 22:35, , 3F
L!!!!!
12/16 22:35, 3F

12/17 00:54, , 4F
研一~~~~~~~~
12/17 00:54, 4F

12/17 00:54, , 5F
我記得他之前來台時說不在意自己被譯為松山"健"一啊
12/17 00:54, 5F

12/17 06:37, , 6F
真是丟臉啊...
12/17 06:37, 6F

12/17 08:43, , 7F
Go To DMC!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12/17 08:43, 7F

12/17 20:11, , 8F
さつがいwwwwwwwwww
12/17 20:11, 8F

12/17 22:17, , 9F
那是因為剛發現,所以才那樣客氣的說吧 這是第二次來台
12/17 22:17, 9F

12/17 23:38, , 10F
他本來是以為沒研這個字 想說健一也OK 結果根本有...
12/17 23:38, 10F

12/19 01:28, , 11F
他應該一開始就不要接受公司的主意 這樣就不會有這種事
12/19 01:28, 11F

12/19 01:29, , 12F
因為本來ケンイチ就不只一種漢字的翻法~是公司的問題吧
12/19 01:29, 12F

12/20 14:45, , 13F
完全是公司的問題 粉絲都知道 維基也都都寫了 真失禮
12/20 14:45, 13F
文章代碼(AID): #1D2Ws5xe (JapanIdol)
文章代碼(AID): #1D2Ws5xe (JapanIdol)