[問題] 韓劇的配音
我一直以來就有一個疑問
就是每次轉到韓劇的時候
聽到的都是國語
很少聽到原音的
位什麼第四台的韓劇都要配國語音啊??
不是有字幕可以看嗎??
還是電視台嫌韓文不好聽?
不是我喜歡聽韓文
只是我覺得放韓文的原音比較接近原來的樣子
嘴形啊
效果啊
雖然有些中文也配的不錯
不過我還是不明白為什麼要配中文....
是不是為了服務視障同胞呢??
有人可以幫我解答嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.129.15
推
218.167.193.214 09/03, , 1F
218.167.193.214 09/03, 1F
推
61.228.181.48 09/04, , 2F
61.228.181.48 09/04, 2F
→
61.228.181.48 09/04, , 3F
61.228.181.48 09/04, 3F
推
218.172.142.196 09/04, , 4F
218.172.142.196 09/04, 4F
→
218.172.142.196 09/04, , 5F
218.172.142.196 09/04, 5F
推
211.78.177.102 09/07, , 6F
211.78.177.102 09/07, 6F
推
218.184.88.200 09/10, , 7F
218.184.88.200 09/10, 7F
推
61.228.168.144 09/13, , 8F
61.228.168.144 09/13, 8F
推
61.228.168.144 09/13, , 9F
61.228.168.144 09/13, 9F
推
05/25 21:10, , 10F
05/25 21:10, 10F
JangNara 近期熱門文章
1
2
PTT偶像團體區 即時熱門文章