[分享] HEY GIRL-(japan ver.) 翻譯

看板JangKeunSuk (張根碩)作者 (哈嚕咪)時間12年前 (2012/02/11 23:35), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Hey Girl(日本語バージョン) 作詞:イ・ヨンボム・日本語詞:キム・ジソク 作曲:イ・ヨンボム 翻譯:dkdt(哈嚕咪) 請勿轉載,謝謝 以你為名的魔法 讓我成為你的俘虜 請讓我待在這裡 就算只是你的寵物也好 陽光照亮世界 升起了霧氣 我的眼中只看得見你 我發誓會愛著你 Hey Girl 我會一直在你身旁 Hey Girl 我會完全遵照你的想望 Hey Girl 我已經下定決心 Hey Girl 希望這個想法能傳達給你 Hey Girl 我會乖乖的等你 Hey Girl 今天也在家裡等著你 Hey Girl 我會好好守護你 Hey Girl 因為我喜歡你 (I'm) So in Love love love love (I'm) So in Love love love love 請讓我聽到 你的歌聲 請注視著我 用那雙眼睛 請讓我陶醉 用你的笑容 這就是愛情啊 請閉上 你的眼睛 請拋棄 壓力那鬼東西 一起描繪 夢想的故事 一起迎向 愛的世界 -- 歌詞很甜蜜~ 於是我受不了手癢的來翻譯了 感謝augustgirl 八月的協助 不然我卡關卡超久XD(因為查錯單字XD) 因為是我瞎翻的~有錯請告知我唷 不過這首歌真的好可愛~ 我可以一直"只"聽這首歌聽一個小時XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.50.53 ※ 編輯: dkdt 來自: 49.158.50.53 (02/11 23:35)

02/12 21:58, , 1F
前面甜滋滋!但看到"壓力那鬼東西"大笑了~哈嚕咪太有才了!XDD
02/12 21:58, 1F

02/13 12:55, , 2F
配上張演員的萌樣 真是甜到底了
02/13 12:55, 2F

02/21 10:26, , 3F
感謝翻譯,很有畫面啊
02/21 10:26, 3F
文章代碼(AID): #1FDegmso (JangKeunSuk)
文章代碼(AID): #1FDegmso (JangKeunSuk)