Re: [心得] "偉大的遺產"第16.17集觀後感 (離題閒聊)
看板Jae-Won (金載沅)作者loveroll (survival dance!)時間18年前 (2006/07/09 01:03)推噓42(42推 0噓 65→)留言107則, 9人參與討論串1/1
對不起... 我又跑來佔版面了 (汗)
其實我剛剛在修改文章時順便把簽名檔裡寫的內容給刪掉了 XD
因為我有點不太想寫了...
可是,當我收到bayzu大傳給我的水球內容時,我真的不知道該作何解釋
因為bayzu大問我續篇寫好了沒有?
結論:人果然不能偷偷做壞事 ╮( ̄▽ ̄")╭
其實在剩下的這篇離題閒聊文裡,
我只是想和大家分享一些關於這二個月的追戲感想而已
與"偉大的遺產"內容其實沒有太大的關係...
請已經對我感到有點不耐煩的版友們,按下"end"會是個很棒的選擇!
前幾天看到vickie大的一篇文章,讓我有點感觸...
載沅說:「在新戲的拍攝過程裡,他得到了比收視率更為重要的東西!」
我想要說的是:「我得到了比一部好戲還要更為珍貴的東西!」
而這個東西,就是這二個月的回憶...
記得剛進入大學時,我在電視上偶然看見了載沅演的"情敵"
這部戲不僅讓原本對韓劇毫無接觸的我開始對韓劇著迷,
也讓我開始注意到金載沅這個演員...
所以,當我在兩個月前得知載沅即將要接拍新戲"偉大的遺產"時,我真的感到很高興!
因為我真的沒有想到:
在我大學生活的最後這兩個月裡,載沅竟然送給我一份這麼棒的畢業禮物!
雖然我畢業的那一天,載沅應該很不高興!
因為6/24就是世足的韓瑞預賽,就是韓國被摒除在16強名單以外的日子! (離題)
相較於去年追"美妙人生"的廢人狀態,
這次的追戲過程裡,因為課業的影響真的讓我感到有點壓力
因為晚上要上課讓我不能線上收看也就罷了...
(雖然我還是一直在課堂上散發強烈的怨念 XD)
連時間都常常被擠壓到要到隔週才有機會看到中文版,
有時候才剛看完兩集的進度,新進度又在後面追著我跑了 XD
雖然這兩個月的追戲過程真的讓我覺得有點辛苦,
但是,看著載沅在新戲裡精采的詮釋與表現,讓我覺得一切都是值得的
「時間會為我們保留住最美好的回憶」
在這兩個月的時間裡,我想每個人都有一段屬於自己最美好的回憶吧!
真的很謝謝你,載沅...
謝謝你在這個時刻送我一份這麼棒的禮物!
我會把這兩個月的回憶好好地珍藏在自己的心裡,當成寶物般永遠地珍惜...
兩個星期前,我從就讀四年的學校畢業了...
而在兩個星期後的今天,當我正在寫這篇文章的時候,
我也即將從"偉大的遺產"裡畢業了...
我可以很高興地說出這句話:
「金 載 沅」,這門課程讓我這四年的大學生活變得更精采了
雖然這門課程似乎不會讓我有修習完畢的一天,
而我自己也不希望太早就從這門課程裡完成修業 XD
因為我總是會有這種感覺...
每當載沅演完一部戲,載沅好像就進步了一點
每當我們看完一部戲,我們好像也獲得了一點
在欣賞一位演員的過程裡,不僅載沅正在逐漸成長...
我想我自己應該也或多或少成長了一點吧?
如果要我為「金載沅」這門課程訂定一個修業年限的話,我希望的期限是「永遠」
好啦! 我知道大家看到這句話會很想噓我,因為真的太奶油了! XD
在這篇文章的最後,我想要和賢世一樣說出「謝謝」
謝謝載沅! 要繼續加油喔!
每次只要想到你在課業與事業方面都這麼地努力,我就會覺得自己也要很努力才行!
而我也真心地希望我們往後的求學過程都可以更加地順利...
謝謝所有參與演出的演員們!
因為你們精采的詮釋,才能在觀眾們的面前呈現出這麼好的一部戲!
感謝所有幕後製作團隊所付出的辛勞,你們是最棒的!
感謝天使團隊的製作,因為你們的付出,讓我們可以即時欣賞到這部戲的精采內容!
謝謝vickie大,謝謝isly大,謝謝所有在版上分享心得感想的版友們
看著你們寫的文章,讓我對這部戲又有了一番新的認知與體會...
我一直覺得這兩個月的心得分享過程蠻有趣的 XD
因為從大家所分享的文章裡,我可以知道女生是怎麼看待、觀賞這一部新戲
而我也盡量在自己的文章裡和大家分享一些從男生這個角度看這部新戲會產生的想法
雖然我不知道大家是怎麼想的?
但我覺得這種分享方式真的蠻特別、蠻有趣的
只可惜如果討論的人氣可以更熱烈一點就更好了...
bayzu大 你要站在我這一邊幫幫我啊! XD
前幾天,我又回過頭把之前曾經寫過的文章重新讀了一遍...
我只想問我自己一個問題:我到底在堅持些什麼啊?
明明就是處在期末的爆炸時期,我竟然還讓自己每個星期都要多交一篇報告 XD
因為一年裡可能就只會瘋這一次嗎?
還是因為擔心寫心得文寫到一半就放棄,會呈現出我沒毅力的形象?
雖然我這個人本來就有點沒毅力 XD
所以,我才會拖著辭窮的頭腦與文筆把剩下的這幾篇給寫完...
我想我可能還是不太適合這種作風吧?
這種行為對我而言就像是穿著一件不太適合自己的外套!
謎之聲:你好像偷用了某人的台詞? ( ̄ー ̄;)
我覺得這兩個月對我最大的影響就是...
在短時間內可能都不會想要主動去寫心得文了 XD
因為有點累了.....
我想... 就讓這篇文章為這兩個月的心得作個收尾吧!
感謝看這篇文章看到最後的版友,獻上我無限的感激之意... XD
希望"偉大的遺產"能夠在台灣早點播出,金先生你就來台灣做個宣傳吧! 哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.45.59
※ 編輯: loveroll 來自: 61.231.45.59 (07/09 02:29)
推
07/09 03:08, , 1F
07/09 03:08, 1F
推
07/09 03:50, , 2F
07/09 03:50, 2F
→
07/09 03:51, , 3F
07/09 03:51, 3F
推
07/09 13:41, , 4F
07/09 13:41, 4F
→
07/09 13:43, , 5F
07/09 13:43, 5F
→
07/09 13:46, , 6F
07/09 13:46, 6F
→
07/09 13:47, , 7F
07/09 13:47, 7F
推
07/09 13:50, , 8F
07/09 13:50, 8F
推
07/09 14:29, , 9F
07/09 14:29, 9F
→
07/09 15:19, , 10F
07/09 15:19, 10F
→
07/09 15:19, , 11F
07/09 15:19, 11F
→
07/09 16:14, , 12F
07/09 16:14, 12F
→
07/09 16:15, , 13F
07/09 16:15, 13F
推
07/09 19:10, , 14F
07/09 19:10, 14F
推
07/09 19:37, , 15F
07/09 19:37, 15F
推
07/09 19:39, , 16F
07/09 19:39, 16F
推
07/09 19:41, , 17F
07/09 19:41, 17F
推
07/09 19:42, , 18F
07/09 19:42, 18F
推
07/09 22:56, , 19F
07/09 22:56, 19F
推
07/09 23:08, , 20F
07/09 23:08, 20F
推
07/09 23:19, , 21F
07/09 23:19, 21F
→
07/09 23:55, , 22F
07/09 23:55, 22F
→
07/09 23:55, , 23F
07/09 23:55, 23F
推
07/09 23:59, , 24F
07/09 23:59, 24F
→
07/10 00:21, , 25F
07/10 00:21, 25F
→
07/10 00:22, , 26F
07/10 00:22, 26F
推
07/10 00:32, , 27F
07/10 00:32, 27F
→
07/10 00:34, , 28F
07/10 00:34, 28F
→
07/10 00:35, , 29F
07/10 00:35, 29F
→
07/10 01:04, , 30F
07/10 01:04, 30F
→
07/10 01:04, , 31F
07/10 01:04, 31F
→
07/10 01:06, , 32F
07/10 01:06, 32F
推
07/10 01:31, , 33F
07/10 01:31, 33F
→
07/10 01:32, , 34F
07/10 01:32, 34F
→
07/10 01:33, , 35F
07/10 01:33, 35F
推
07/10 09:05, , 36F
07/10 09:05, 36F
推
07/10 11:29, , 37F
07/10 11:29, 37F
→
07/10 11:31, , 38F
07/10 11:31, 38F
推
07/10 15:17, , 39F
07/10 15:17, 39F
還有 28 則推文
→
07/11 00:56, , 68F
07/11 00:56, 68F
推
07/11 01:01, , 69F
07/11 01:01, 69F
推
07/11 01:00, , 70F
07/11 01:00, 70F
→
07/11 01:02, , 71F
07/11 01:02, 71F
→
07/11 01:04, , 72F
07/11 01:04, 72F
→
07/11 01:05, , 73F
07/11 01:05, 73F
→
07/11 01:11, , 74F
07/11 01:11, 74F
推
07/11 01:13, , 75F
07/11 01:13, 75F
推
07/11 01:15, , 76F
07/11 01:15, 76F
→
07/11 01:25, , 77F
07/11 01:25, 77F
→
07/11 20:08, , 78F
07/11 20:08, 78F
推
07/11 20:28, , 79F
07/11 20:28, 79F
→
07/12 00:00, , 80F
07/12 00:00, 80F
推
07/12 01:06, , 81F
07/12 01:06, 81F
→
07/12 01:36, , 82F
07/12 01:36, 82F
推
07/12 17:12, , 83F
07/12 17:12, 83F
→
07/12 17:13, , 84F
07/12 17:13, 84F
推
07/12 19:56, , 85F
07/12 19:56, 85F
→
07/12 19:57, , 86F
07/12 19:57, 86F
→
07/12 19:58, , 87F
07/12 19:58, 87F
→
07/12 19:59, , 88F
07/12 19:59, 88F
推
07/12 20:09, , 89F
07/12 20:09, 89F
推
07/12 20:22, , 90F
07/12 20:22, 90F
→
07/12 20:24, , 91F
07/12 20:24, 91F
→
07/12 20:24, , 92F
07/12 20:24, 92F
推
07/12 20:48, , 93F
07/12 20:48, 93F
→
07/12 20:49, , 94F
07/12 20:49, 94F
→
07/12 20:50, , 95F
07/12 20:50, 95F
→
07/12 20:51, , 96F
07/12 20:51, 96F
→
07/12 20:52, , 97F
07/12 20:52, 97F
→
07/12 20:54, , 98F
07/12 20:54, 98F
推
07/12 23:29, , 99F
07/12 23:29, 99F
→
07/12 23:30, , 100F
07/12 23:30, 100F
推
07/12 23:36, , 101F
07/12 23:36, 101F
→
07/13 01:04, , 102F
07/13 01:04, 102F
→
07/13 01:06, , 103F
07/13 01:06, 103F
→
07/13 01:06, , 104F
07/13 01:06, 104F
推
07/13 01:36, , 105F
07/13 01:36, 105F
→
07/13 01:38, , 106F
07/13 01:38, 106F
→
07/13 01:38, , 107F
07/13 01:38, 107F
Jae-Won 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章