[日記] 在中推特更新 130309

看板JYJ作者 (♥Sharon ♥)時間12年前 (2013/03/09 08:28), 編輯推噓14(1406)
留言20則, 14人參與, 最新討論串1/1
[130309] (am 6:50) https://twitter.com/bornfreeonekiss/status/310160544722198528 一大清早就給人暴風般眼識的慧敏法師 (因為在中哥看了法師寫的書,所以應該就是佛教六識中的"眼識"了 [同一字另解是眼力/見識/安息XD] 也就是眼睛對於所看到的東西所產生識別的作用,進而思考了解 應該是在中哥看了很多進而想了很多吧~~ 我還特別估狗了聖嚴法師解釋六識啊~~~>< 希望沒解讀錯XDDD) (pm 1:29) https://twitter.com/bornfreeonekiss/status/310261035187703808 經紀人哥結婚典禮後我們…就回家了… 我睡得很熟…還有 成員們再怎樣看都像是我的兄弟阿~ http://i.imgur.com/Ji783mV.jpg
三人聊天翻譯 翻譯:ktam ============================================================================ 稍微翻了一下書上的話 我們在連續不斷的關係中過日子 和我有關的家人、親戚、朋友、同事、鄰居... 必須讓這些關係幸福,那生活就是幸福的 一個人的幸福是不太持久的 我們最大的導師是 在與人們的關係中所獲得學習到的東西 領悟也是 在關係中如果留有不舒服之處的話 那就是所領悟到的東西還並不完全 GOD!翻完我頭都痛該睡覺了XDDD!希望看的懂我在打什麼QAQ 在中哥都看這麼有智慧的文字 難怪講話都言之有物啊!! -- ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ Sharon http://www.wretch.cc/blog/pneedp ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

03/09 08:43, , 1F
謝謝kt大翻譯啊~~~辛苦了!!!
03/09 08:43, 1F

03/09 08:43, , 2F
原來在中哥都看這些!!!
03/09 08:43, 2F

03/09 09:06, , 3F
謝謝kt大翻譯辛苦~
03/09 09:06, 3F

03/09 09:09, , 4F
謝謝kt大翻譯。原來在中哥才是金上人啊!
03/09 09:09, 4F

03/09 09:50, , 5F
推原來在中哥才是上人
03/09 09:50, 5F

03/09 10:32, , 6F
感謝kt大翻譯!!辛苦了~
03/09 10:32, 6F

03/09 10:51, , 7F
感謝kt大翻譯~~金上人XD
03/09 10:51, 7F

03/09 11:40, , 8F
在中跟朴上人一起頓悟了嗎!!!!!!
03/09 11:40, 8F

03/09 11:51, , 9F
kt大辛苦了啊~~~~~(這內容看中文我都辛苦了-.-|||)謝謝翻譯
03/09 11:51, 9F

03/09 12:12, , 10F
哇金上人的推特內容~XD kt大辛苦了!!!
03/09 12:12, 10F

03/09 12:14, , 11F
謝謝kt大翻譯和貼心解釋 ^^
03/09 12:14, 11F

03/09 13:02, , 12F
這個真的連翻譯完還要再想想含意~在中哥真的很有思想!
03/09 13:02, 12F

03/09 13:55, , 13F
kt大翻譯辛苦了!!!這段話很棒啊!在中哥真的是金上人XD
03/09 13:55, 13F

03/09 14:11, , 14F
http://tinyurl.com/afeosft 在中哥推特更新
03/09 14:11, 14F

03/09 14:12, , 15F
03/09 14:12, 15F

03/09 14:12, , 16F
BY:JYJ台灣粉絲同樂會(分享&翻譯:W)
03/09 14:12, 16F

03/09 19:22, , 17F
kt大謝謝妳另外翻譯了 :D
03/09 19:22, 17F

03/09 19:32, , 18F
別客氣我時差太多很lag更新才不好意思 (#^.^#)
03/09 19:32, 18F

03/09 20:10, , 19F
我發現婚禮跟在中哥早上看的書有一點點關聯性?XD
03/09 20:10, 19F
※ 編輯: ktam 來自: 46.33.24.151 (03/09 21:23)

03/10 00:05, , 20F
好有愛的三人對話!!!
03/10 00:05, 20F
文章代碼(AID): #1HEe91MS (JYJ)
文章代碼(AID): #1HEe91MS (JYJ)