討論串[討論] 最喜歡電車男裡那一個時候的伊東...
共 27 篇文章

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者kylewei (carpe diem)時間18年前 (2006/06/24 11:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
5.Misaki去電車的房間聽他表白時,整個氣質到不行>////////////<. 6.Misaki邀電車去買電腦時的對話,超可愛的啦啦啦>////////////<. 天阿~誰來告訴我這世界上還有沒有第二個這樣的女生~~~~~~~~~><. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者u1302094 (\( ̄▽ ̄")/)時間18年前 (2006/06/25 18:43), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
「最...最近天氣開始熱起來了呢。」. 「對啊。可是我不是很喜歡夏天。」. 「是哦?」. 「因為夏天的服裝很薄,沒辦法遮住我的體型。」. 「但是,妳的身材很苗條,我不認為有什麼問題啊。」. 「只有你這麼說。」「啊?」. 「我的朋友和媽媽都說我太瘦了,沒有一點韻味。」. 「啊,這樣啊?」. 「我想就是
(還有248個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pank (青山沙織命!!!)時間18年前 (2006/06/25 21:13), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
引述《u1302094 (\( ̄▽ ̄")/)》之銘言:. 日版DVD字幕為「あまリその氣にさせないでください」. 代理小說、漫畫中這裡是翻成「請不要太挑弄我哦(笑)」. 某牌翻譯是「請不要太在意(我單薄的體型)」(黃字部分為個人解讀). 到底是怎樣呢?. 好微妙啊~~╮(^ ▽ ^)╭. --.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者u1302094 (\( ̄▽ ̄")/)時間18年前 (2006/06/27 01:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「前輩你去上課?」. 「對啊,『如何孤獨一人過生活』。」. 「前輩你不要這麼悲觀嘛。你總有一天會找到男朋友的嘛。」. 「有一天是哪天?我已經不會再被邀請去參加聯誼了。. 我必須用放大鏡才能找男人。你想想,. 在這個城市裡要遇到一個理想對象的機會..... ....其實還蠻不錯的....」(直盯及川)
(還有259個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者u1302094 (\( ̄▽ ̄")/)時間18年前 (2006/06/30 04:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「唉....」. 「姐,你能不能別再嘆氣了啊?」. 「對不起嘛。」. 「最近我身邊的人都在嘆氣。」. 「唉,愛瑪仕....」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」. 「愛瑪仕?」(鏡頭照向Benoist的店招). 「電車....」(眾人驚).
(還有562個字)