[社群] 181107 IZ*ONE 相關SNS更新(團體)

看板IZONE作者 (靜然)時間7年前 (2018/11/07 21:31), 7年前編輯推噓37(37011)
留言48則, 37人參與, 7年前最新討論串1/1
(一) Stone Music Entertainment FB更新 https://www.facebook.com/stonemusicent/posts/2489071757775712 吼呵呵 櫻花不變的珉周愛呵呵呵 IZ*ONE 親筆寫下的非秘密~ [10問10答]IZ*ONE #IZONE #COLORIZ #La_Vie_en_Rose https://imgur.com/f9ow5CN
https://imgur.com/Kl70UZk
Q1.{元英/咲良} 'La Vie en Rose'用10個字來介紹的話 元英:我們一起的玫瑰人生 咲良:IZ*ONE魅力很多很多[愛心] https://imgur.com/xb8ZIWR
Q2.{珉周/柔理/仁美} 這次專輯對我來說有什麼意義? 珉周:帶著IZ*ONE熱情的專輯 對我來說是新的開始還有挑戰 柔理:這次專輯是第一張專輯 好像有著更深的意義 雖然準備的過程不簡單 每天想著期待已久的WIZ*ONE的話 那相互的心意讓我比誰都還要努力!以及準備得很開心 希望可以成為不只是我 而是我們IZ*ONE成員 以及WIZ*ONE一起充滿意義的一張專輯 仁美:全新的挑戰 https://imgur.com/KpoWbYB
Q3.{元英/惠元/恩菲} 我認為的'La Vie en Rose'Killing Part是? 元英:副歌部分轉換氣氛時是Killing Part 呼!集中的舞蹈也喜歡 惠元:Intro的花模樣 恩菲:La La La La Vie en Rose 熱情的表現緩慢的感覺 https://imgur.com/oA69ueB
Q4.{柔理/宥真/叡娜} 出道前 在我人生中玫瑰的瞬間是? 柔理:PD末放...呵呵?不是...PD第一晚合宿呵呵...?無論如何PD中 國民製作人顛倒了我的人生 PD確認的時候 我的玫瑰色瞬間好像到來了 出道的瞬間 像是一起走上玫瑰人生路一樣 呵呵 我愛你們[愛心] 宥真:Produce48末放那天 成為IZ*ONE成員的瞬間 開心的 難過的 感激的 很多感情交雜 叡娜:Produce48的最後 我成為IZ*ONE的那天 https://imgur.com/fodiLSl
Q5.{彩元/奈子/惠元} 我認為的'La Vie en Rose'的條件 彩元:燃燒起來的熱情 奈子:每天愉快的度過 惠元:熱情 https://imgur.com/wzpfAr9
Q6.{咲良/彩燕} 最近對成員著迷的瞬間是? 咲良:珉周 因為漂亮!! 彩燕:咲良 舞台上非常專業 喜歡到每個表情、動作都想學習的程度 https://imgur.com/jhXWcy1
Q7.{仁美/叡娜/彩元} 我認為的IZ*ONE三種魅力! 仁美:各有個性 開朗 精力充沛 食慾旺盛!!(笑) 叡娜:嘴唇,吃的樣子,跳舞時 彩元:Team work,可愛,厚臉皮 https://imgur.com/HDlUwTC
Q8.{恩菲/彩燕/珉周}在完成出道的夢想的時候 對我來說感到疲累的&支持我的 恩菲:(支持我的)家人&粉絲們 彩燕:又同樣反覆的生活(在地鐵裡的時間好像很多) 家人、朋友們、粉絲們的應援與愛 珉周:在這個過程中 我的自信心好像越來越不足 但是托許多人給我應援 漸漸的 不想要放棄 再一次認真努力 https://imgur.com/Gl63Jie
Q9.{IZ*ONE全員} 面臨出道的心情用10個字表現的話? 元英:這一切都是托各位的福 咲良:要出道了 很幸福呦 耶咿!! 柔理:彷彿在天空中飛翔一樣! →好像在天空中飛翔一樣<3 <3 https://imgur.com/aVRe4tF
Q9.{IZ*ONE全員} 面臨出道的心情用10個字表現的話? 叡娜:馬上就要暈倒了 宥真:真的很像做著出道的夢一樣 奈子:撲通撲通 緊張緊張 https://imgur.com/tSK9f7p
Q9.{IZ*ONE全員} 面臨出道的心情用10個字表現的話? 恩菲:出道真的現實? 要瘋掉了 惠元:沒辦法用十個字表現 仁美:每天都是新的一天 https://imgur.com/xDtdZPi
Q9.{IZ*ONE全員} 面臨出道的心情用10個字表現的話? 彩元:非常的激動 感到很光榮 珉周:感謝.開心.激動.擔心.熱情! 彩燕:無法用'話'來表現 https://imgur.com/pEGnigc
Q10.{IZ*ONE全員} 對正在聽著La Vie en Rose 的某人說句話 元英:La La La La Vie en Rose~ 認真的準備了!還滿意嗎?呵呵 歌曲聽過之後再聽一次就會很喜歡! 咲良:跟我們IZ*ONE一起走玫瑰色人生路吧! 柔理:這首歌是 我,你還有我們一起走玫瑰色人生路的一首歌! 給聽過這首歌的各位 玫瑰人生的禮物 大家La Vie en Rose...<3 https://imgur.com/pcX033R
Q10.{IZ*ONE全員} 對正在聽著La Vie en Rose 的某人說句話 叡娜:好像要暈倒了 這個答案跟前面的一樣 不知道是錯誤還是 宥真:IZ*ONE新的開始會用收錄著熱情的歌曲一樣 在辛苦疲憊的時候聽到的話 會再一次 Fight 除去疲倦的話就好了!我們的歌曲與熱情能傳達 給你們就好了 以後也多多收聽吧!! 奈子:感謝收聽La Vie en Rose 我們IZ*ONE能夠出道 都是因為各位的應援才可以的 以後請看著我們12人的成長 會很用心的 https://imgur.com/uCmaumz
Q10.{IZ*ONE全員} 對正在聽著La Vie en Rose 的某人說句話 恩菲:各位有在聽La Vie en Rose吧? 惠元:我愛你們[愛心] 仁美:我們12人的魅力跟熱情會傳達出來的...!! https://imgur.com/9JgYYol
Q10.{IZ*ONE全員} 對正在聽著La Vie en Rose 的某人說句話 彩元:我們的熱情睡著了? 我們的熱情會隨著玫瑰色人生被創造出來的! 珉周:托各位的福 我才能夠在這裡! 現在用我們的聲音給予大家應援! 彩燕:將IZ*ONE的熱情表現出來的歌 真的很用心準備 我們的歌充滿著能量能反映出來就好了 請多喜歡[愛心] (二) NYLONKOREA IG更新 https://www.instagram.com/p/Bp4IJmJg4zP/ 影片 #nylon_coverstar NYLON 12月號 #封面明星 #成為一體的瞬間 #是IZ*ONE! #WIZ*ONE 請大家多多期待一起合作的IZ*ONE 12月畫報 #NYLON #NYLONMAGAZINE #izone #wizone @official_izone -------- 交作業啦 果然多翻譯 慢慢的很多不用再比對翻譯器了 不過有一些我翻到最後也看不太懂是什麼意思了XD 如果有錯誤的話麻煩跟我說一下 我再改 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.80.217 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1541597476.A.F7B.html

11/07 21:33, 7年前 , 1F
推翻譯年糕靜然妹 辛苦你了
11/07 21:33, 1F

11/07 21:33, 7年前 , 2F
推翻譯蒟蒻靜然姐!!
11/07 21:33, 2F

11/07 21:34, 7年前 , 3F
推!!!! 我看到柔理的就放棄了哈哈XD(毫無毅力
11/07 21:34, 3F

11/07 21:34, 7年前 , 4F
推翻譯組 愛你們>3<
11/07 21:34, 4F

11/07 21:35, 7年前 , 5F
食慾旺盛XDDD
11/07 21:35, 5F

11/07 21:36, 7年前 , 6F
izone魅力 彩元=>厚臉皮,嗯?我們是不是錯過了什
11/07 21:36, 6F

11/07 21:36, 7年前 , 7F
麼wwww
11/07 21:36, 7F

11/07 21:39, 7年前 , 8F
推靜然姐翻譯!!
11/07 21:39, 8F

11/07 21:47, 7年前 , 9F
惠元:沒辦法用十個字表現
11/07 21:47, 9F

11/07 21:47, 7年前 , 10F
XDDDDDD
11/07 21:47, 10F

11/07 21:49, 7年前 , 11F
推推
11/07 21:49, 11F

11/07 21:53, 7年前 , 12F
彩元最後一句很熱血
11/07 21:53, 12F

11/07 21:53, 7年前 , 13F
推推靜然姐~~辛苦了!
11/07 21:53, 13F

11/07 21:55, 7年前 , 14F
食慾旺盛XDDDD推翻譯真的太用心了!
11/07 21:55, 14F

11/07 21:56, 7年前 , 15F
推翻譯感謝 厚臉皮……我是不是搞錯了什麼XD
11/07 21:56, 15F

11/07 21:58, 7年前 , 16F
食欲旺盛太精準了XDDDD看完vlive有感
11/07 21:58, 16F

11/07 21:59, 7年前 , 17F
推翻譯蒟蒻 !
11/07 21:59, 17F

11/07 21:59, 7年前 , 18F
推推 幫忙翻譯辛苦了~
11/07 21:59, 18F

11/07 22:01, 7年前 , 19F
推推 感謝翻譯
11/07 22:01, 19F

11/07 22:02, 7年前 , 20F
仁美評語都很短小精悍,期待她有發揮毒舌的機會XD
11/07 22:02, 20F

11/07 22:02, 7年前 , 21F
推食慾旺盛XD
11/07 22:02, 21F

11/07 22:06, 7年前 , 22F
11/07 22:06, 22F

11/07 22:09, 7年前 , 23F
推翻譯
11/07 22:09, 23F

11/07 22:10, 7年前 , 24F
沒推到
11/07 22:10, 24F

11/07 22:12, 7年前 , 25F
推推 感謝翻譯~~~
11/07 22:12, 25F

11/07 22:12, 7年前 , 26F
為什麼叡娜一直暈倒 XD
11/07 22:12, 26F

11/07 22:15, 7年前 , 27F
Q6如果加入珉周,估計會變成單向大三角XD
11/07 22:15, 27F

11/07 22:22, 7年前 , 28F
櫻花的耶咿有聲音XDDDD
11/07 22:22, 28F

11/07 22:29, 7年前 , 29F
姜醬真的很幽默XD 無法用十個字表達<=剛好十個字
11/07 22:29, 29F

11/07 22:30, 7年前 , 30F
食慾旺盛XDDDDDDDDDDDD
11/07 22:30, 30F

11/07 22:32, 7年前 , 31F
推翻譯 感謝
11/07 22:32, 31F

11/07 22:36, 7年前 , 32F
推超強靜然!
11/07 22:36, 32F

11/07 22:52, 7年前 , 33F
推推~感謝翻譯!!
11/07 22:52, 33F

11/07 22:53, 7年前 , 34F
食慾旺盛XDDDDDDDD 發現櫻花幾乎都用韓文寫好驚訝
11/07 22:53, 34F

11/07 22:55, 7年前 , 35F
柔理都寫好長啊XDDD 然後這麼認真的數數字是XDDDDDD
11/07 22:55, 35F

11/07 22:55, 7年前 , 36F
?
11/07 22:55, 36F

11/07 22:57, 7年前 , 37F
第六題:彩燕回答 :櫻花舞台上非常專業,喜歡到每
11/07 22:57, 37F

11/07 22:57, 7年前 , 38F
個表情、動作都想學習的程度 這樣翻更接近字面上的
11/07 22:57, 38F

11/07 22:57, 7年前 , 39F
意思~
11/07 22:57, 39F
感謝校正 ※ 編輯: wch0830 (101.12.231.11), 11/07/2018 23:00:12

11/07 23:27, 7年前 , 40F
感謝翻譯
11/07 23:27, 40F

11/07 23:30, 7年前 , 41F
食慾旺盛XDDD
11/07 23:30, 41F

11/07 23:35, 7年前 , 42F
最後題目應該是向正在聽著La Vie en Rose的某人說句
11/07 23:35, 42F

11/07 23:35, 7年前 , 43F
話吧,比較通順點
11/07 23:35, 43F

11/07 23:37, 7年前 , 44F
感謝辛苦的翻譯
11/07 23:37, 44F
感謝校正 ※ 編輯: wch0830 (101.12.231.11), 11/07/2018 23:43:14

11/07 23:58, 7年前 , 45F
感謝翻譯 惠元真的好有趣w 彩媛好熱血!
11/07 23:58, 45F

11/08 00:00, 7年前 , 46F
感謝翻譯 食慾旺盛 今天又再次認證了
11/08 00:00, 46F

11/08 00:24, 7年前 , 47F
感謝翻譯!\ 跟IZ*ONE一起走玫瑰色人生路/
11/08 00:24, 47F

11/08 16:58, 7年前 , 48F
感謝翻譯
11/08 16:58, 48F
文章代碼(AID): #1Rukaazx (IZONE)
文章代碼(AID): #1Rukaazx (IZONE)