[歌詞] Produce 48 概念評價 - 再次相見

看板IZONE作者 (允浩阿!)時間6年前 (2018/08/18 03:48), 編輯推噓24(2403)
留言27則, 25人參與, 6年前最新討論串1/1
過了寒冬 到了我們曾經許下約定的季節 那時候我會去找你 Yeah 感受到和煦陽光 連內心都感到溫暖時 那時候我會去找你 Yeah 我還有很多話還沒轉達給你 oh baby 我要借由這首歌 向你表達我的心意 上天允許我們再次相見對談的那一天 再次相見之時 我有好多話想對你說 可以等我嗎? 可以答應我嗎? 我會再次回到你身旁 那時再見吧 我們一定要再次相見 狂風暴雨停了 許多雲朵覆蓋天空的時候 那時候我會去找你 火紅的落葉枯萎 開滿彩虹光芒花朵之時 那時候我會去找你 Yeah 當時因為害羞而說不出口的話很多 Oh baby 我要借由這首歌 向你表達我的心意 上天允許我們再次相見對談的那一天 再次相見之時 我有好多話想對你說 可以等我嗎? 可以答應我嗎? 我會再次回到你身旁 那時再見吧 漫長的光陰流逝 兩人再次相見的那一天 就像’在等待的盡頭 有著更大的幸福’這句話一樣 我們兩人也訴說著幸福 夢想許久的事情都變成現實 As time goes by 我的心尋找著你 Heart to heart 我們彼此牽引著 歌曲結束之時 我會去找你 就算有點疲累也請等待我 Babe 你會不會等著等著 覺得厭倦 不要忘了我 不要放開雙手 My boy 我看不見的時候 為了來尋找我的你 我會將珍貴的心意隱藏起來 (Yeah) 上天允許我們再次相見對談的那一天 再次相見之時 我有好多話想對你說 (好多話想對你說) 可以等我嗎? 可以答應我嗎? 我會再次回到你身旁 那時再見吧 La lallalala La lallalalalalala La lallalala La lallalalalalala La lallalala La lallalalalalala La lallalala La lallalalalalala 我們一定要再次相見 -- 翻譯:ood87521@ptt 若要轉載請先站內信告訴我~謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.210.216.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PRODUCE48/M.1534535324.A.2C9.html

08/18 03:49, 6年前 , 1F
推 辛苦了!感謝翻譯 也推再次相見!!!
08/18 03:49, 1F

08/18 03:57, 6年前 , 2F
推推
08/18 03:57, 2F

08/18 03:58, 6年前 , 3F
最喜歡的一首 感謝翻譯
08/18 03:58, 3F

08/18 03:59, 6年前 , 4F
Lalala的旋律也喜歡 若我是現場觀眾會想跟著拉拉應援XDD
08/18 03:59, 4F

08/18 04:22, 6年前 , 5F
推推!!謝謝原Po!!
08/18 04:22, 5F

08/18 06:45, 6年前 , 6F
推!!好喜歡再次相遇!!lalala那段聽了心情好好!
08/18 06:45, 6F

08/18 08:13, 6年前 , 7F
歌詞真的很有意境QQ
08/18 08:13, 7F

08/18 08:55, 6年前 , 8F
推~~
08/18 08:55, 8F

08/18 09:05, 6年前 , 9F
推!!
08/18 09:05, 9F

08/18 09:08, 6年前 , 10F
我很愛這首歌
08/18 09:08, 10F

08/18 09:09, 6年前 , 11F
推 很喜歡這首歌
08/18 09:09, 11F

08/18 09:33, 6年前 , 12F
歌詞超棒QQ推推再次相見,推推作曲家李大輝
08/18 09:33, 12F

08/18 09:45, 6年前 , 13F
歌詞好棒!感謝翻譯!
08/18 09:45, 13F

08/18 09:52, 6年前 , 14F
很喜歡這首!期待音源
08/18 09:52, 14F

08/18 12:41, 6年前 , 15F
翻譯辛苦了!
08/18 12:41, 15F

08/18 14:50, 6年前 , 16F
謝謝翻譯! 另推寫詞的我們忙內作曲家大輝
08/18 14:50, 16F

08/18 15:35, 6年前 , 17F
感謝歌詞翻譯
08/18 15:35, 17F

08/18 15:36, 6年前 , 18F
推推,喜歡這首
08/18 15:36, 18F

08/18 15:40, 6年前 , 19F
推推~
08/18 15:40, 19F

08/18 16:58, 6年前 , 20F
推推,好想看小荒卷的舞臺QQ
08/18 16:58, 20F

08/18 21:27, 6年前 , 21F
歌詞好美
08/18 21:27, 21F

08/18 21:31, 6年前 , 22F
推推推感謝翻譯
08/18 21:31, 22F

08/18 21:32, 6年前 , 23F
超喜歡這首TTT謝謝翻譯QQQ
08/18 21:32, 23F

08/19 03:14, 6年前 , 24F
推翻譯也推大輝!邊聽邊浮現好多202的回憶QQ
08/19 03:14, 24F

08/19 19:38, 6年前 , 25F
大輝剛在vlive說 demo不是他唱的~
08/19 19:38, 25F

08/19 20:22, 6年前 , 26F
我超愛這首歌
08/19 20:22, 26F

08/19 23:07, 6年前 , 27F
原本以為這首會第一 真的超美QQ
08/19 23:07, 27F
文章代碼(AID): #1RToQSB9 (IZONE)
文章代碼(AID): #1RToQSB9 (IZONE)