[分享] 【instiz熱貼】讓人流淚的IU新曲簡介

看板IU (李知恩)作者 (\IU♥李知恩♡Uaena/)時間6年前 (2019/11/01 18:49), 編輯推噓18(18022)
留言40則, 16人參與, 6年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/8UYtCbt.jpg
【instiz熱貼】讓人流淚的IU新曲簡介 評論節選部分翻譯: 1.流淚了… 2.人類的利他性也在自私的基礎上…哇… —聽歌的時候會流淚 從內心深處回響感受到的歌曲…太好了… 3. 感覺像得到安慰… 知恩唱歌真的很感謝… 4. 她這個人真的很深… 5. 聽了歌 歌曲高潮最後說「你的漫長的夜晚結束的盡頭 我會守在你抬起頭就看到的那裡 」的歌詞 太感動了 6. 大家都聽歌吧 7. 怎麼會有這樣的想法呢真的好神奇啊……IU我愛你 8. 只聽的時候也流淚了 但是看歌曲的介紹更讓我感動 9. 真的很會寫文章…是那麼有深刻想法的人吧IU她。 10. 聽的時候突然哭了…歌曲太好了… 11.得以呼吸的這句話太悲傷了… 12.我真的看了這個 邊聽歌詞邊哭… (翻譯cr.momo) -- 今晚你被知恩治癒了嗎? -- 2019 11.01 Love poem - IU https://i.imgur.com/UaicXZo.jpg
https://i.imgur.com/yEvuzzV.jpg
自製 Melon 五分鐘圖表 - https://uaena.vks.tw/melon.php (up.180102) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.70.59.235 (韓國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1572605343.A.566.html

11/01 18:52, 6年前 , 1F
可以問一下哪裡有歌曲簡介翻譯可以看嗎QQ
11/01 18:52, 1F

11/01 18:53, 6年前 , 2F
我現在手機不方便找
11/01 18:53, 2F

11/01 18:56, 6年前 , 3F
簡介翻譯前一篇推文有人放
11/01 18:56, 3F

11/01 18:59, 6年前 , 4F

11/01 18:59, 6年前 , 5F
感謝M大
11/01 18:59, 5F

11/01 19:00, 6年前 , 6F
我按著前面一篇所貼的整理的,不嫌棄的話可以將就看
11/01 19:00, 6F

11/01 19:05, 6年前 , 7F
淚目....
11/01 19:05, 7F

11/01 19:16, 6年前 , 8F
好想哭 謝謝知恩
11/01 19:16, 8F

11/01 19:34, 6年前 , 9F
11/01 19:34, 9F

11/01 21:18, 6年前 , 10F
想分享一下關於被翻成學習其實就是偷竊那段的真正意
11/01 21:18, 10F

11/01 21:18, 6年前 , 11F
11/01 21:18, 11F

11/01 21:20, 6年前 , 12F
今天在自己翻譯時覺得突然出現偷竊真的很怪所以問了
11/01 21:20, 12F

11/01 21:20, 6年前 , 13F
韓國朋友,她說雖然不是諺語但韓國人之間常講,學道
11/01 21:20, 13F

11/01 21:20, 6年前 , 14F
的就是偷竊,意指小偷會的就是只有偷東西,衍生後就
11/01 21:20, 14F

11/01 21:20, 6年前 , 15F
是我只會這件事情
11/01 21:20, 15F

11/01 21:20, 6年前 , 16F
所以知恩想要表達的也就是她只會這樣一件事(歌唱)
11/01 21:20, 16F

11/01 21:20, 6年前 , 17F
,所以會永遠為所愛之人歌唱下去
11/01 21:20, 17F

11/01 21:40, 6年前 , 18F
因為太難懂了 所以翻譯那邊我寫只會唱歌哈哈哈
11/01 21:40, 18F

11/01 21:41, 6年前 , 19F
謝謝樓上分享 原本也不太瞭那句偷竊的意思
11/01 21:41, 19F

11/01 21:41, 6年前 , 20F
這是一個貶抑的概念 就是說我只會這個 其他都不行
11/01 21:41, 20F

11/01 21:42, 6年前 , 21F
因為學會的只有偷竊 所以只能靠這個維生
11/01 21:42, 21F

11/01 21:42, 6年前 , 22F
引申為(比較偏負面的)指只會做這件事
11/01 21:42, 22F

11/01 22:13, 6年前 , 23F
我還以為學習就是偷竊,是偷師的意思~
11/01 22:13, 23F

11/01 22:44, 6年前 , 24F
雖然這個詞一開始是貶義的意思,但我覺得衍生到後
11/01 22:44, 24F

11/01 22:44, 6年前 , 25F
來沒有到完全負面啦,隨著用詞的地方和情形會有不同
11/01 22:44, 25F

11/01 22:44, 6年前 , 26F
的解讀和意義,可能我會想得複雜又敏感,在這邊的
11/01 22:44, 26F

11/01 22:44, 6年前 , 27F
比喻有種讓人心疼的感覺,我會的只有音樂也要為所愛
11/01 22:44, 27F

11/01 22:44, 6年前 , 28F
之人奉獻的感覺
11/01 22:44, 28F

11/01 22:45, 6年前 , 29F
每次IU出歌、訪談或寫詞就是考驗中文的時候了XDDD
11/01 22:45, 29F

11/01 22:45, 6年前 , 30F
但w大很厲害!敬佩!
11/01 22:45, 30F

11/01 23:21, 6年前 , 31F
推這些分享還有大家推文裡的解釋!能更加接收到創
11/01 23:21, 31F

11/01 23:21, 6年前 , 32F
作者要傳達的訊息(擁抱)
11/01 23:21, 32F

11/01 23:22, 6年前 , 33F
真的是考驗中文...在下中文不好QQ
11/01 23:22, 33F

11/01 23:22, 6年前 , 34F
現在的確不會完全是貶意 但這樣形容自己拿手的事
11/01 23:22, 34F

11/01 23:23, 6年前 , 35F
實在是覺得太謙虛了 IU的音樂根本神仙作品XDD
11/01 23:23, 35F

11/01 23:55, 6年前 , 36F
看這篇簡介更加感動了QQ
11/01 23:55, 36F

11/02 00:24, 6年前 , 37F
感謝e大跟w大 看完更了解了~~~
11/02 00:24, 37F

11/02 05:55, 6年前 , 38F
越厲害的人越謙虛,所言不假!
11/02 05:55, 38F

11/02 07:24, 6年前 , 39F
謝謝大大的分享
11/02 07:24, 39F

11/02 09:35, 6年前 , 40F
謝謝說明
11/02 09:35, 40F
文章代碼(AID): #1Tl0sVLc (IU)
文章代碼(AID): #1Tl0sVLc (IU)