[留言] Hidden Message 翻譯 (缺東雨、成烈)

看板INFINITE作者 (Raquel)時間12年前 (2012/05/19 11:14), 編輯推噓14(1405)
留言19則, 13人參與, 最新討論串1/1
聖圭 Hidden Message 請關燈...http://youtu.be/6bOMI-9uwM8
大家好,我是INFINITE的隊長 聖圭。 呵呵 (他很憨的笑了兩聲XD) 哦~有點害羞呢....我想對成員們說幾句話(無法當面說的話)。 哦...成員們,首先,雖然我還是有很多不足的地方, 非常非常感謝你們尊敬我、很聽我的話,有你們在身邊讓我非常開心! 呵呵 (又很憨地笑了XD) 其實,我不是個很堅強的人。 但因為有你們守在我身邊,當我的靠山, 所以我才能夠堅強,裝作有自信的樣子。 以後只要你們繼續在我身邊,我會變得更加堅強的。 能在我們彼此的人生中,成為更好的朋友就好了。 喔...像我這麼好的人當你們的朋友,你們多麼幸運啊!哈哈哈~ 屋哩東雨、優賢、明洙、浩沅、成烈、成種,真心的愛你們 優賢 Hidden Message 大家好,我是南優賢~ 出道到現在已經快兩年了!這段期間真的發生很多事呢~ 有讓我覺得辛苦的事,也有讓我感到幸福的事。 不管何時,一直守在我們身邊的INSPIRIT。 因為有你們,在我們覺得辛苦的時候一起陪著、守護著我們, 所以我們才能堅持下來,繼續做音樂。 希望我身邊的人都能一直幸福下去。 為了達成這個願望,我得做得更好對吧?! 我會更加努力,成為不讓各位失望的南優賢。 我愛你們接受我的心吧!! 呼~嘻~~呼~嘻~~呵呵 (請各位自行想像優賢丟愛心時發出的聲音XD) http://i.imgur.com/ulDwU.jpg
HOYA Hidden Message I say HO, you say YA!! HO~(YA) HO~(YA) 大家好~我是HOYA~ 你現在能聽到我的聲音是命中註定呢~很開心吧~呵呵 首先這次的空白期滿久的,非常感謝等待我們的歌迷們~ 我想跟你們說說我的夢想~ 我小時候,一直抱著想成為歌手的夢想。 但是非常害怕挑戰這個夢想。 突然在17歲的時候,覺得不能再這樣下去,不想再隱瞞我的夢想, 不會跳舞,也不會唱歌的我,斷然放棄學業,挑戰了成為歌手的夢想。 走上一條未知路,有點害怕。 但是想著,總有一天會實現夢想的,所以真的非常努力。 現在實現了第一個夢想,成為了歌手。 但我還有很多夢想還沒完成。 之前這條路上只有我一個人,但以後有各位的陪伴, 一起陪著我尋找夢想、實現夢想。 所以當各位感到難過,想放棄夢想的時候, 希望能聽這張專輯,重新獲得力量。 最後,INFINITE成員們和INSPIRITS,真心愛你們。 還有,我們從現在開始... **HOYA的留言好勵志(哭 L Hidden Message 大家好,我是L~ INFINITE的新專輯終於發行了。等了很久吧?! 事實上,在準備這張專輯的時候,非常的期待,但也很擔心。 恩...有戲劇演出、海外活動,還有演唱會, 呵...最擔心的,是要變得比之前更帥氣,要做得更好才行。 這樣的負擔是最大的。 所以,這次的專輯,想讓各位從第一首歌到最後一首歌都發出 "啊~果然是INFINITE啊!"這樣的感嘆,真的非常用心的準備了。 請繼續守護、愛著INFINITE,謝謝。 成種 Hidden Message 大家好~~我是INFINITE的老么 成種! 我快要成年了呢!成年之後,想要挑戰很多事物,也想要慶祝很多事。 今天呢~(好想加個愛心XD 老小講話好可愛~) 要把我想講的話跟你們分享。 第一件事呢~是獨唱曲。 雖然我仍然有很多不足的地方,會更~加努力, 希望能在專輯裡加入我的獨唱曲。 第二件事呢~想跟家人一起去旅遊。 很久沒有見到家人們,也很久沒有一起去旅遊了~ 不知道是不是因為這樣,所以更想念家人~ 想跟家人們一起聊天、旅行,製造無法忘懷的回憶。 第三件事呢~想成為大學生~ 想交很多朋友,還有想嘗試所有大學生會做的事。 想做的事有這~麼多,我身為INFINITE的成員要更加努力才行。 不知道大家會不會厭煩這句話...但這是我的真心喔~ 我愛INSPIRIT~~ 呵~科(成種式笑聲XD) **東雨和成烈的留言因為講話速度太快, 很多地方聽不懂,抱歉無法翻譯給大家OTZ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.85.54

05/19 11:28, , 1F
感謝翻譯 ~ 因為聽不懂覺得空虛。看到翻譯卻覺得溫暖
05/19 11:28, 1F

05/19 11:30, , 2F
不過小隊在唸成員名字有點慢,還真擔心漏了某人...
05/19 11:30, 2F

05/19 11:31, , 3F
因為小隊有成員名字背不完整的壞記錄 \_/
05/19 11:31, 3F

05/19 11:55, , 4F
我只聽得懂最前面和最後面跟不足兩個字,感謝翻譯XD
05/19 11:55, 4F

05/19 12:05, , 5F
謝謝翻譯~~~ 留言都好感人QAQ 聖圭的呵呵真的好憨XD
05/19 12:05, 5F

05/19 12:09, , 6F
謝謝翻譯,看完了Hoya的眼眶默默濕了 T^T
05/19 12:09, 6F

05/19 13:14, , 7F
感謝翻譯^^ 隱藏talking都好感性><"
05/19 13:14, 7F

05/19 13:17, , 8F
感謝翻譯:) 聖圭的呵呵憨笑真的很可愛喔
05/19 13:17, 8F

05/19 13:33, , 9F
感謝翻譯:)
05/19 13:33, 9F

05/19 13:37, , 10F
感謝翻譯!一邊聽著聖圭說話一邊看著翻譯 都感動的快哭了!TT
05/19 13:37, 10F

05/19 15:52, , 11F
感謝翻譯^^ 邊看邊聽不自覺得一直傻笑~
05/19 15:52, 11F

05/19 16:41, , 12F
推翻譯!聽完專輯真的有"啊~果然是Infinite啊!"的感覺XD
05/19 16:41, 12F
※ 編輯: raquel52 來自: 114.32.85.54 (05/19 18:04)

05/19 18:22, , 13F
喔喔喔我的是東雨的~~
05/19 18:22, 13F

05/19 18:22, , 14F
我還沒看完以為是沒有人有音檔QQ 感謝翻譯
05/19 18:22, 14F

05/20 15:07, , 15F
專輯拿到拿到本命成烈的隱藏版 超幸運的XDDD
05/20 15:07, 15F

05/27 16:04, , 16F
好像有在百度看到東雨&成烈的翻譯
05/27 16:04, 16F

05/27 16:04, , 17F
但不知道可不可以轉貼過來!!!
05/27 16:04, 17F

05/27 16:57, , 18F
對方有註明可轉就可,轉過來也要註明清楚 ~
05/27 16:57, 18F

06/02 00:23, , 19F
因為是在infinite吧看到的 不太清楚可不可以轉QQ
06/02 00:23, 19F
文章代碼(AID): #1Fjn0pd3 (INFINITE)
文章代碼(AID): #1Fjn0pd3 (INFINITE)