[歌聞] 《神話》精神感動台灣 胡歌張萌受台灣 …

看板HuGe (胡歌)作者 (charlie5010)時間15年前 (2010/04/08 17:42), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
《神話》精神感動台灣 胡歌張萌受台灣粉絲追捧 http://www.sina.com.cn 2010年04月08日15:25 新浪娛樂 新浪娛樂訊 4月7日,由上影英皇製作的穿越大戲《神話》登陸台灣中視晚間 八點檔全家劇場開始播出,為台灣觀眾開啟"神話"的夢幻之旅。而赴台宣傳的 男女主角胡歌、張萌近日在台北受到了粉絲的狂熱追捧,每日的宣傳通告站站都有 大量粉絲接送,令《神話》主演感到非常窩心。而粉絲們也表示,除了非常喜歡 胡歌和張萌在《神話》裡的精彩演出,更令他們感動的是兩位經歷千辛萬苦,帶傷 完成拍攝的"神話"精神,所以一定會全力支持。  《神話》破冰台灣 成中視兩年來首部引進劇   由上影英皇製作發行的穿越大戲《神話》於4月7日登陸中視晚間八點檔全家劇場, 據記者瞭解,此前中視已經有長達兩年的時間沒有在八點檔引進過大陸電視劇,但在 觀看了《神話》的精彩片花以及在大陸央視播出的強勢表現後,立即決定引進《神話》 到台灣。由此《神話》成功破冰成為了近兩年來第一部登陸有著台灣央視地位的八點檔 大陸引進劇。   在試片會上《神話》片花一經播出就令台下媒體及粉絲尖叫連連,喝彩聲不斷, 雖然有一些粉絲已經通過網路等搶險看過了大陸播出的《神話》,但是這次登陸台灣, 《神話》新奇的劇情,詼諧的對白再加上胡歌、張萌、張世等偶像、明星的精彩演出, 還是令粉絲們瘋狂。  《神話》精神感動台灣    在宣傳活動中,胡歌和張萌與台灣媒體及粉絲分享了《神話》拍攝過程中的艱辛, 胡歌說,拍戲最怕遇到不受控制的動物,在這部戲裏,他就遇上了兇猛的老虎和毒蛇, 並且還墜馬,造成岔氣又椎間盤手上,而張萌也摔馬導致右腳骨裂,坐在輪椅上一個月, 不過導演還是照常拍戲,拍她上半身。傷兵連連,劇名《神話》能在短短幾個月內 拍攝完成並播出,真是神話一則。   胡歌說,在《神話》中觀眾看到的都是賣命的演出,戲裡他和老虎在鐵籠裡演戲, 拍前,他先找好了鐵籠的逃生之路,但到了實拍時,老虎一進入籠子,他和老虎四目 相望,立即腿軟,心想如果要跑也是哪里都跑不了了;而戲裡騎的馬也常不受控制, 有一回,他因為腳蹬踩空,馬兒又快速轉身,令他來不及反應,當場摔地受傷;和毒蛇 對戲時,雖然是借身位,但逼真得連媽媽看了戲都問他有沒有被咬到。   而張萌更加辛苦,在拍攝古裝部分時從馬上摔下導致右腳骨裂,當時距離現代戲 開拍只剩下一天時間,只能打石膏,拄拐杖堅持出席記者會和拍攝。導演為了趕進度, 給張萌安排了多達5個替身,近距離拍攝時拍攝張萌的上半身,遠景則使用替身演出。 而遇到颳風下雨的外景時,張萌只能依靠4位場工兄弟抬著輪椅移動。有一次拍攝野外 考古戲時下大雨,考古坑裡積水深達膝蓋,4位兄弟抬著輪椅換景時還滑倒,張萌連人 帶車摔倒在泥漿中。這些花絮鏡頭也在此次台灣宣傳活動過程中陸續解凍曝光,令 觀眾看後均感動非常。   而粉絲的狂熱還在網路上漫延,有眾多粉絲在中視官網留言,表示一定會選擇看 由胡歌、張萌、張世等原音重現版的《神話》。中視負責人表示,此次引進《神話》後 為了更適合台灣觀眾的口味,斥資百萬元重新配音,並製作雙語版本播出,主聲道是 貼近台灣口語的版本,而副聲道則是原音版,觀眾可有不同的選擇。 以上新聞全文引自新浪娛樂 http://ent.sina.com.cn/v/m/2010-04-08/15252922668.shtml 粉絲捧場 http://i0.sinaimg.cn/ent/v/m/2010-04-08/ U3461P28T3D2922668F326DT20100408152545.JPG (網址是兩行連在一起的) (看看新浪娛樂拍的照片中有沒有妳/你? 很明顯有看到...) ============== 這篇新聞和上篇新聞報導差不多, 都是報導4/6中視《神話》記者會的新聞~ 不過報導內容更貼近演員拍戲時的艱苦歷程, 這方面台灣某報社記者應該要多學習學習~ 同樣是參加同一場記者會, 怎麼新聞寫出來的深度不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.205.42 ※ 編輯: charlie5010 來自: 118.169.205.42 (04/08 17:45)

04/08 18:33, , 1F
他們真的好辛苦~~~~加油!!!
04/08 18:33, 1F
文章代碼(AID): #1BlQJmdB (HuGe)
文章代碼(AID): #1BlQJmdB (HuGe)