[歌戲] 神話新預告~~~~~

看板HuGe (胡歌)作者 (小涵)時間15年前 (2010/03/26 18:42), 編輯推噓23(23024)
留言47則, 16人參與, 最新討論串1/1
感謝一姐~~~(鞠躬 http://www.youtube.com/user/gar0922#p/u/6/36XBMZ8nLjI 聽說預告打很大阿~~ 喔呵呵呵.... http://www.youtube.com/user/gar0922#p/u/4/ILd0BNA2mhE 嘖嘖嘖嘖...真的重新配了= = 這誰的聲音阿阿阿阿阿阿阿阿((拍桌 只剩下 解開我~~~~~~~最神秘的等待~~~~~ 沒有變啦= = 相信我~~~~~~~ 不變的真心~~~千年等待有我承諾~~~~~~~~ 無論經過多少的寒冬我絕不放手~~~~~~~~~~~~~ 話說,我跟朋友現在MSN聊天開頭第一句話都是 ''解開我~~~~~~~~~~~~'' XDDDDD 有新的預告我會在發上來~~ :) x -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.165.229.88

03/26 19:13, , 1F
推解開我~~我笑噴了XDDDDDDD
03/26 19:13, 1F

03/26 19:32, , 2F
小涵謝謝^^ 也謝謝加菲:D 真的打很兇 我家人也感受到了XD
03/26 19:32, 2F

03/26 21:04, , 3F
謝謝分享 配音怎麼不是老大的聲音Q.Q
03/26 21:04, 3F

03/26 21:06, , 4F
其實我聽第一次也覺得不太像他耶XD 我反覆聽了好幾次
03/26 21:06, 4F

03/26 21:07, , 5F
但是很想請背景音樂那位胡先生小聲一點 (喂)
03/26 21:07, 5F

03/26 21:07, , 6F
"相信我~~~~~" 實在太大聲 我無法分辨配音是否是他XD
03/26 21:07, 6F

03/26 21:08, , 7F
但是中視不太可能改配音吧?! 吃飽太閒嗎 XD
03/26 21:08, 7F

03/26 21:08, , 8F
第二句話聽起來應該不是耶~~~ > <
03/26 21:08, 8F

03/26 21:09, , 9F
是啊?為什麼不是原音呢???跟我之前看的不一樣耶!
03/26 21:09, 9F

03/26 21:10, , 10F
我也是覺得第二句很不像XD
03/26 21:10, 10F

03/26 21:10, , 11F
但是歌是一樣的啦!!!只是說話的聲音有點奇怪......
03/26 21:10, 11F

03/26 21:14, , 12F
我是可以確定歌是他唱的沒錯XDDD
03/26 21:14, 12F

03/26 21:15, , 13F
這我也可以確定XD!!!(喂)
03/26 21:15, 13F

03/26 21:26, , 14F
我確定不是了 硬是把DVD翻出來看對照XDDDD
03/26 21:26, 14F

03/26 21:28, , 15F
拿尼......中視是太無聊嗎....幹嘛花時間改配音...(哭)
03/26 21:28, 15F

03/26 21:29, , 16F
希望只是廣告改了聲音Q.Q
03/26 21:29, 16F

03/26 21:29, , 17F
1人家想聽原音啦..........(敲碗)
03/26 21:29, 17F

03/26 21:30, , 18F
我剛也在猜 希望只是因為廣告所以重配 = =
03/26 21:30, 18F

03/26 21:30, , 19F
如妹我剛剛也想做對照這件事 謝謝你做了XD
03/26 21:30, 19F

03/26 21:31, , 20F
如果真的花時間改配音很奇怪 1.胡歌聲音這麼好 而且就他
03/26 21:31, 20F

03/26 21:31, , 21F
自己配的 何必重配 囧 2.我聽那新配音也是大陸腔 是跟胡歌
03/26 21:31, 21F

03/26 21:32, , 22F
有差到哪去嗎 如果硬重配台灣人的聲音我還覺得合理點 囧>
03/26 21:32, 22F

03/26 21:33, , 23F
PTT神告訴我妳分身乏術 所以我就默默的做了XD
03/26 21:33, 23F

03/26 21:57, , 24F
我怎麼覺得是他的聲音@@
03/26 21:57, 24F

03/26 22:48, , 25F
我也覺得不是原音 還一直重複聽了好幾回
03/26 22:48, 25F

03/26 23:53, , 26F
真怕播出時不會是原配...那就太沒意思了
03/26 23:53, 26F

03/27 00:03, , 27F
聽這個聲音怎有種韓劇的感覺= ="拜託給我原音!!
03/27 00:03, 27F

03/27 00:05, , 28F
韓劇........還真有一點(汗) 如果真的改了實在就有點誇張><
03/27 00:05, 28F

03/27 00:08, , 29F
改就要去中視抗議了!!跟八大改片尾曲一樣~~抗議~抗議!!
03/27 00:08, 29F

03/27 00:15, , 30F
我覺得,應該是因為有改了一些EQ讓聲音聽起來怪怪的
03/27 00:15, 30F

03/27 00:15, , 31F
而且中視應該沒那麼下足功夫~~(笑)
03/27 00:15, 31F

03/27 00:21, , 32F
EQ??? 那是什麼???
03/27 00:21, 32F

03/27 00:28, , 33F
就想是不是因為搭了廣告 會讓台詞和音樂碰在一起 所以才
03/27 00:28, 33F

03/27 00:28, , 34F
調過點什麼東西之類的@@
03/27 00:28, 34F

03/27 00:57, , 35F
原來也有人發現聲音不一樣 我是想是不是因為剪接問題~
03/27 00:57, 35F

03/27 01:20, , 36F
我想應該是因為疊加的關係!!(希望如此)
03/27 01:20, 36F

03/27 01:34, , 37F
EQ就是你聽音樂的時候~可以調情境~像是:流行、復古、搖滾
03/27 01:34, 37F

03/27 01:34, , 38F
可能是為了讓背景音樂比較凸出且好聽,改了些甚麼,讓老大的
03/27 01:34, 38F

03/27 01:34, , 39F
聲音聽起來有點娘
03/27 01:34, 39F

03/27 01:35, , 40F
不過語氣上揚的地方似乎是一樣的~所以我猜測是因為EQ的關係
03/27 01:35, 40F

03/27 13:48, , 41F
我覺得中視應該不會這麼費工還重配音
03/27 13:48, 41F

03/27 14:35, , 42F
中視的預告中應該是背景音樂大於老大的聲音,所以才會
03/27 14:35, 42F

03/27 14:37, , 43F
感覺不是原音,除非海外版和央視版的配音是不同,不然應
03/27 14:37, 43F

03/27 14:38, , 44F
該是一樣的,沒有重新配音的問題,4/7那晚就知道結果啦~
03/27 14:38, 44F

03/27 14:41, , 45F
也許會有雙語播出,看中視會不會有國語和台語雙語配音~
03/27 14:41, 45F

03/28 07:08, , 46F
哇哩~還蠻好奇神話台語版...^^"
03/28 07:08, 46F
※ 編輯: tiisaihan 來自: 115.165.229.88 (03/30 21:48)

07/10 19:04, , 47F
1人家想聽原音啦... https://muxiv.com
07/10 19:04, 47F
文章代碼(AID): #1Bh8-E8G (HuGe)
文章代碼(AID): #1Bh8-E8G (HuGe)