[社群] 170610 Instagram 更新三則

看板HongJinYoung (洪真英)作者 (TingTing)時間5年前 (), 5年前編輯推噓8(804)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
170610 真英IG更新三則 https://i.imgur.com/iPA2keA.jpg
https://www.instagram.com/p/BVJcqhUlik6/ sambahong: 天氣太好了不是嗎? (眨眼) #好熱 #完全熱 #這個天氣是真的嗎? #自然光好吧 #照片真的拍得不錯k #雖然熱 #心情很好喲 #對吧對吧 #大家都請度過愉快的一天喲(愛心) 翻譯by qianqianyichen https://www.instagram.com/p/BVJ1kp8FJMh/ sambahong: 現在坐著srt!去浦項(高鐵) #今天幸好沒跑k #抱著作為禮物收到的娃娃坐喲 #娃娃太鬆軟了T #稍後 #在浦項見喲 #正在奔向哪兒喲 #heart heart #浦項昂(愛心) 翻譯by qianqianyichen https://i.imgur.com/GXadjby.jpg
https://www.instagram.com/p/BVKiE0MFmbu/ sambahong: 幹完活的話乖寶寶kkkkkkk #回首爾的路 #app果然拍照拍得好k #哎真好昂 #照片和本人可能不一樣(土下座)(女符號) #我不是夜半美拍魔 #只是騙子k #大家都蜜覺honey覺 好覺(愛心) 翻譯by qianqianyichen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.146.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HongJinYoung/M.1497087636.A.95C.html

06/10 19:40, , 1F
今天真的超熱啊
06/10 19:40, 1F

06/10 19:42, , 2F
第二則簡短翻譯:現在搭乘srt 前往浦項!!
06/10 19:42, 2F

06/10 20:01, , 3F
謝謝 版大翻譯 我是韓語無能者...Orz
06/10 20:01, 3F

06/10 20:04, , 4F
話說FB跟IG的臺灣粉絲團的帳號
06/10 20:04, 4F

06/10 20:04, , 5F
是不是tatiyoungna大開的啊?
06/10 20:04, 5F
※ 編輯: pa10pei (1.164.146.246), 06/10/2017 20:40:11

06/10 22:20, , 6F
是嗎 這要本人出來解釋 哈哈
06/10 22:20, 6F
※ 編輯: pa10pei (1.164.146.246), 06/11/2017 01:12:28

06/11 01:42, , 7F
最近真的很愛這個app 而且素顏還真的有點認不出來
06/11 01:42, 7F

06/11 01:42, , 8F
哈哈
06/11 01:42, 8F

06/11 09:30, , 9F
歐尼素顏很美~~~((愛心眼
06/11 09:30, 9F

06/11 14:48, , 10F
沒錯就是我開的XDD 進度緩慢中XD
06/11 14:48, 10F

06/11 14:59, , 11F
素顏很像學生超清純的~不過自拍達人果然比節目上剛
06/11 14:59, 11F

06/11 14:59, , 12F
睡醒模樣完整?多了XD
06/11 14:59, 12F
文章代碼(AID): #1PExwKbS (HongJinYoung)
文章代碼(AID): #1PExwKbS (HongJinYoung)