[討論] 矢井田瞳《同情□□□□LOVE》中文歌詞。

看板HitomiYaida (矢井田瞳)作者 (anyway)時間12年前 (2011/09/21 00:59), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
同情□□□□LOVE 作詞者名 矢井田瞳 作曲者名 矢井田瞳 唄 矢井田瞳 傷(□□)□□□□□分(□□)□□ 【隻有被傷害的份】 □□□□傷(□□)□□□□□□ 【那樣會傷害你的吧】 見知(□□)□□2人(□□□)□□□□ 【不認識的兩人 就這樣】 □□□□□□痛(□□)□□ 【在一起的話 這份痛楚】 知(□)□□□□□□□□□ 【也不會知曉】 磁石(□□□□)□□□□吸(□)□寄(□)□□□□ 【像磁鐵一般地被吸引(靠近)】 居心地(□□□□)□□□□□互(□□)□甘(□□)□□ 【因感覺舒適(/好)而相互撒嬌】(這句的“□□”我覺得有點“安心”之類的意思。) □□□□□□□□□□□ 【這樣下去是不行的】 次(□□)□扉(□□□)□開(□□)□□□□ 【不打開下一扇門的話】 說明(□□□□)□□□□□□ 【就連說明也做不到啊】 □□鳥(□□)□□□□□響(□□)□ 【啊 鳥兒的歌聲回響】(“□□□□”是囀啾、歌聲的意思。) 季節(□□□)□變(□)□□頃(□□) 【季節變換之時】 急(□□)□□□□□□□□ 【像突然明白了一樣】 背中(□□□)□□(□□)□□□□□□□ 【像背上變輕了一樣】 □□ □□日(□)□遠(□□)□□□□見(□)□□ 【隻是 那一日能夠遠遠看得清】 私(□□□)□□□□□□□□ 【即使我不在了】 □□□□自分(□□□)□道(□□)□ 步(□□)□□ 【你也會(/也能/也要)走在自己的路上】 同情(□□□□□)□□□□love□ 手(□)□振(□)□□ 【對著同情般的愛 揮一揮手吧】 □□□□□言葉(□□□)□□□ 【從何時開始連言語】 後回(□□□□)□□□□□□□□□□ 【也變得開始向後轉】 置(□)□忘(□□)□□約束(□□□□) 目印(□□□□)□□□□□□ 【遺失了的約定 也無法刻上記號】 探(□□)□□□行(□)□□□□ 【也無法去尋找了】 □□□(□□□)□□□□□□□ 【啊 倘若喃喃自語的再見】 風(□□)□運(□□)□□□□ 【能被風搬運著(到你身邊)】 急(□□)□□□□□□□□ 【像突然明白了一樣】 背中(□□□)□□(□□)□□□□□□□ 【像背上變輕了一樣】 □□ □□日(□)□遠(□□)□□□□見(□)□□ 【隻是 那一日能夠遠遠看得清】 最後(□□□)□手(□)□□(□□)□□ 【最後 我們手牽著手】 流(□□)□□小(□□)□□川(□□)□渡(□□)□□ 【渡過流動的小小河川】 兄妹(□□□□)□□□□□□□笑(□□)□□ 【像兄妹般地 輕輕笑了】 弱(□□)□□作(□□)□□空虛(□□□□)□ 【軟弱所制作出來的空虛】 □□埋(□)□□為(□□)□□□□□□ 【請不隻是為了將其掩埋】 人(□□)□誰(□□)□□寄(□)□添(□)□□□□□ 【人們必須和誰相互依偎著才行】 □□□□□□□□□□□ 【即使你不在了】 □□□□自分(□□□)□道(□□)□步(□□)□□ 【我也會(/也能/也要)走在自己的路上】 同情(□□□□□)□□□□love□手(□)□振(□)□□ 【像同情一般的愛 揮一揮手吧】 □□□□□□□□出會(□□)□□ 【然後 總有一天再見面吧】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.204.114.190

12/02 14:15, , 1F
你用的日文輸入編碼無法顯示唷
12/02 14:15, 1F
文章代碼(AID): #1EUCPR6a (HitomiYaida)
文章代碼(AID): #1EUCPR6a (HitomiYaida)