[訪談] 130121 尹斗俊 - 10ASIA訪談

看板HIGHLIGHT作者 (Phoebe)時間13年前 (2013/01/26 23:32), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 4人參與, 最新討論串1/1
尹斗俊「BEAST比起同事而言更像認識很久的老朋友」 2013.01.21 在韓國身為偶像團體,就如同過著把人生壓縮好幾倍的生活。他們通常在十幾歲後段班出 道。二十歲時若不是享受全盛期,就是默默的消失。然而當團體逐漸步上軌道之後,就要 開始個人的活動。以個人活動打響自己的名氣的同時,尊敬他們的新人團體也悄悄登場。 出道不容易,想要獲得人氣更加困難,要能長跑幾乎是奇蹟。今年出道第五年的團體- BEAST團員尹斗俊,在偶像短暫的生命中生存了下來,並且獲得勝利。BEAST成為了能在西 洋國家舉辦公演的團體,也提高了個人活動的比重,讓他們要見到彼此都十分困難。尹斗 俊在初次出演的KBS戲劇<全部我的愛>之後出演了<IRIS2>。以偶像演員的身分將再次 出演連續劇大片的續集,不論結果如何都將讓他的生活帶來巨大的改變。來聽聽看出道五 年的尹斗俊在身為偶像及演員時所經歷的變化吧。 從<IRIS>的觀眾變成<IRIS2>的主角 斗俊:不久前才看到在<IRIS2>中會出現的情報機關NSS本部,還想說「哇!好帥!好像是 到了IRIS的旅遊景點參觀」(笑) <IRIS>初章我很愉快的看完了,但現在因為自己能 出演所以一切都變的很神奇。我自己本身就很喜歡像<無間道>及美國影集<24>這類 的戲劇。我飾演20歲後段班的情報員徐賢宇,首先外貌沒有什麼大礙。因為我的外 貌完全就是20歲後段班的外貌(笑)。這個角色陽光及充滿活力的個性和我也很相似 但有著清晰的頭腦跟多樣的能力,這方面就跟我不太像了(笑) 出演連續劇中的強檔大片 斗俊:出演連續劇<全部我的愛>時無法體驗到的東西,現在透過<IRIS2>正在體驗著。特別 是在細節這方面想了很多。<全部我的愛>是以一話一話為一個段落,所以每天的設 定都不一樣。每回都是一個新的開始,因此不需要思考到很複雜的細節。但是看著 出演<IRIS2>的前輩們都是準備好每個單字、出場、走位、語氣才出場。也因為看到 前輩們這樣,才覺得不能就這樣子出演。出演這麼受歡迎的片感覺蠻有負擔的。因 為是很多人注目及觀賞的片,觀眾們可能會喜歡我的演出,也可能覺得我的演出很 有距離感。但我覺得該學的要學,該放棄的也要放棄。這都是我自己要去挑戰的事 在BEAST中是隊長,<IRIS2>中是忙內 斗俊:在第一齣連續劇的時候大家都對我很好,所以我也很不好意思。雖然我還沒拍過很 多戲,但我知道拍攝現場的氣氛不可能一直都很好。張赫前輩、李凡秀前輩、李多 海前輩等其他前輩都教了我很多事,演技方面是一定的,此外還有關於人生的。不 是叫我去做那個做這個,而是告訴我他們「這樣做過,覺得很不錯」以這種方式教 了我很多。所以我反覆的思考這些事情,正在努力學習著看別人眼色。(笑)李多海 前輩說我所飾演的角色,如果沒有把男性魅力傳達出來的話,一不小心就會毀了這 個角色傳達情報的特性,為此替我很擔心。但也因為李多海前輩連這部分都替我想 到,幫我帶領氣氛,所以我可以用很愉快的心情拍攝。 從新人團體到第五年的BEAST 斗俊:仔細想想出道也第五年了,這五年之間很多事情都變的不同了。有的團體已經消失 了、現在作為偶像的形象也變的不同了。在這種變化之中,我正在體驗的事可以讓 我離理想中的偶像的形象更加接近。也許這成為在我面對到無法解決的事、不好的 事能堅持下去的力量吧。在這段時間和團員們的關係好像也變的不同了,以前會想 從他們那裡得到建議,但現在已經過了那個階段了,現在某個程度來說已經都理解 彼此的生活了。在結束各自的工作後見到面就會抱怨「我今天因為那樣這樣快累死 了。」然後團員們就會「是喔是喔」的聽著,常常就只有這樣(笑) 會變成這樣沒 有什麼理由,但也因此彼此都相處得更輕鬆了。還有會討論吃的(笑) 現在我們變 成了認識很久的老朋友了。雖然最近都各自活動著,但從出道後就一直在一起,所 以已經變成彼此都能很放鬆的朋友了,有時候好像比跟家人一起還要更加自在。 再次以尹斗俊的身分 斗俊:出演<IRIS2>後好像也沒辦法立刻說出自己改變了什麼。如果說是對未來的投資好像 又太誇張,但到目前所做過的事都會讓我的未來有所改變吧。其實在這部劇中我個 人對我自己沒有太多的期待。比起這個更希望我能好好配合這部戲,讓觀賞的觀眾 們都可以一直觀賞下去。各位看著的話也許有奇怪的部分,也也許有意外的部分, 我是這麼想的。但比起我自己的演技,我更想努力讓大家看見徐賢宇這個角色。成 為一個能配合戲劇的演員對我來說是目前最重要的。 *翻譯來源中有圖片,請原諒我沒有電腦就不上傳了。 From:http://ppt.cc/4t2n 翻譯:phoebe08@ptt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.174.230.29 ※ 編輯: phoebe08 來自: 1.174.230.29 (01/26 23:41)

01/27 00:53, , 1F
謝謝翻譯!!!
01/27 00:53, 1F

01/27 00:53, , 2F
01/27 00:53, 2F

01/27 00:53, , 3F

01/27 00:54, , 4F

01/27 00:54, , 5F

01/27 00:54, , 6F
上面那個重複了
01/27 00:54, 6F

01/27 00:54, , 7F

01/27 00:54, , 8F

01/27 00:55, , 9F
01/27 00:55, 9F

01/27 00:56, , 10F

01/27 00:56, , 11F

01/27 00:56, , 12F
很喜歡溫暖體貼的斗隊長TAT
01/27 00:56, 12F

01/27 02:43, , 13F
推!
01/27 02:43, 13F

01/29 23:03, , 14F
出道五年?
01/29 23:03, 14F

01/30 00:03, , 15F
裡面指的應該是出道跨越了五個年頭2009~2013
01/30 00:03, 15F
文章代碼(AID): #1H0_SMIu (HIGHLIGHT)
文章代碼(AID): #1H0_SMIu (HIGHLIGHT)