[留言] 100729 東雲YOZM

看板HIGHLIGHT作者 (孫北七)時間15年前 (2010/07/29 04:31), 編輯推噓9(901)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
100729 東雲YOZM 歌迷說了一串話大概就是在說高三上大學如果回覆她就有動力之類的以後上大學會去看他們 希望你一定要考上大學 約好囉~ 歌迷問他蒸發不見 我在這裡!! 歌迷問東雲在哪裡在做什麼是不是要開始回覆了 我正在看! 歌迷:要選申鳳善姐姐啊 還是我啊 you! *這位是台灣歌迷 孫東雲(中文) 回來吧~ 回來了^^ 歌迷問鳳善姐的泡菜鍋味道如何是不是真的不好吃 可了不起的咧... 歌迷:那個..............東雲歐霸.............? ne? 歌迷:幹什麼啦 只回這樣一個 因為是用手機..抱歉! 歌迷問他是不是在回宿舍的路上 說有要給他看的東西 請給我看! 歌迷說很想念東雲問他想不想大家 當然很想啊! 歌迷最近過得辛苦 希望東雲給他點回覆 說自己在哭 不要哭喔 我會努力唱歌的! 歌迷:就算是給我一個點也好 那不就太超過了嗎..兩個 (指前面給了兩個點= =) <<北七 歌迷說雖然也很好奇鳳善姐做的鍋的味道 但更好奇起光做的蛋的味道 雞蛋味道>鍋 (鳳善姐情何以堪 李起光欸XDDD) 歌迷手痛(?)說能不能收到東雲回覆 回覆你^^ 歌迷:孫東雲 你知道木星青蛙是什麼嗎????????????? 喔?那是什麼? 歌迷問他RAP唸得如何 請他不要只在那邊唸胖胖的皮卡丘 要真正的說一次 嗯...沒有試過.. 歌迷(回覆歌迷有東西要給他看那則):反應就那樣啊TTTTT 反應就那樣 (這則不知道這樣翻的意思精不精確) 歌迷:你好我是SHINEE的溫流 請多多給LUCIFER關照 不用這樣我也常在聽^^ 美國的歌迷問他是不是不喜歡他們 說美國 Come back please~!!! 當然喜歡美國的B2UTY啊 馬上會去的^^ 這位歌迷說也想收到東雲回覆 HERE~ 歌迷說就算一個點也希望被回覆 (又來這招) 點點點點點 這位歌迷說她都有留言啊怎麼都沒收到回覆過 說耀燮這樣你也這樣 是不是無視我 我沒有無視你啦 對不起TT 歌迷:國民男神孫東雲請拍一次手 歌迷說今天也得早點睡 晚安^^ 歌迷針對前面東雲說用手機回覆道歉說東雲也和飯做了對話 不需要道歉 不是的 我是為了大家這麼晚還等我道歉的^^ 有點事~ 歌迷問如果要用一句話來形容鳳善姐做的鍋表情會是..? 哈... 歌迷說為了弟弟感覺到很累 問要怎麼樣管教弟弟們 真的不是很知道該怎麼做 可以試試看慢慢的說話方式 歌迷說放棄留言了 說東雲明顯都是在她留言途中跑去睡的 (同感同感) 才沒有那樣的 晚安^^ 歌迷說東雲動作很快好像有點跟不上 是!因為大家留言都聚集過來了! 歌迷說這是她第一次遇到這樣的real time看到東雲回覆 如果被回會覺得更新奇 很新奇是吧? 歌迷要他叫一次智賢(音)像朋友那樣 智賢啊~~~^^ 歌迷問他宵夜喜歡豬腳呢還是醃蘿蔔 說這時間吃的話會拉肚子吧 我現在吃豬腳和醃蘿蔔欸...? 歌迷又在抱怨常被忽視之類的 blabla 不是特意的 請不要覺得委屈啊 歌迷說她認識的人都收過回覆了只有她沒有 說自己生氣了 固執小心眼之類的XD 晚安~晚了點很抱歉^^ 因為有事情在做所以晚了 很抱歉 打了很多錯字沒寫正確 請大家理解一下吧 六點一定要起床 得睡了 晚安^^ FROM:東雲YOZM 翻譯:bestanjomaki@PTT 有錯請指正 時間軸晚點補^^ -- 草草看過+翻譯 如果有錯字或沒翻到的地方也請大家理解一下(?) 科科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.227.236 ※ 編輯: bestanjomaki 來自: 114.43.227.236 (07/29 04:33)

07/29 06:02, , 1F
蘇勾嘿...回這麼多 XDXD
07/29 06:02, 1F

07/29 06:08, , 2F
回超多的!!感謝翻譯~辛苦了^^* 東雲也不知道木星青蛙餒XDD
07/29 06:08, 2F

07/29 06:25, , 3F
2個點也太好笑 XD
07/29 06:25, 3F

07/29 10:41, , 4F
我怎麼覺得小野獸要回些不體貼的留言XD好辛苦啊
07/29 10:41, 4F

07/29 10:41, , 5F
謝翻譯^^
07/29 10:41, 5F

07/29 11:23, , 6F
最近越來越多人的希望就是回個"點"給他們了
07/29 11:23, 6F

07/29 14:31, , 7F
感謝翻譯啊~~ 東雲回很多則耶XDD 木星青蛙太Mysterys了XDD
07/29 14:31, 7F
※ 編輯: bestanjomaki 來自: 114.25.149.139 (07/29 20:43)

07/30 10:07, , 8F
兩個點五個點是什麼啦XDDD
07/30 10:07, 8F

07/30 14:45, , 9F
想推 bla bla XDDD 好貼切的形容~ 感謝翻譯=)
07/30 14:45, 9F

07/31 15:24, , 10F
不要再點了啦XDDDD~~真的很愛點點點XDDD
07/31 15:24, 10F
文章代碼(AID): #1CK9ERB4 (HIGHLIGHT)
文章代碼(AID): #1CK9ERB4 (HIGHLIGHT)