[心得] 百想影帝感言之雜感
「在孔劉迷惘的他 希望恢復以前的孔地哲」
這句是我參加完FM跟看完今天百想感言的最好詮釋文句。
YOO在FM與記者會時曾經說,他還不太相信他自己人氣有很高,直到親眼見了我們
又在看完應援影片跟我們應援時失控的流出自己無法控制的眼淚,並說
「我的心好像是...怎麼說,好像是像生病一樣的脆弱,一直忙著工作跟休息」
當時我聽到這邊覺的很迷惘,只能解讀成他是在對台灣的優波、Ivy們感到抱歉等這麼久
直到今天看完得獎影片我好像懂了他的脆弱與迷惘
「過去的一年裡發生了很多事情,和陌生女子陷入了不被祝福的愛情裡、為了
別人成為活屍、 還為國家獻出自己的生命,最近覺得有些迷惘,不知道該往哪裡去!」
演員是一個光鮮亮麗卻又孤單辛苦的工作,可以透過角色體驗到不同的人生
但是在扮演角色一個又一個切換中,卻忘記了原本屬於自己的角色跟人生該怎麼走
是啊,他是跟陌生女子陷入不倫戀的男人、為了別人成為活屍、為了國家獻出生命的男子
可是,孔地哲呢?
大家認識的「孔劉」,說穿了也是是他成為一位演員在工作上扮演的一個角色
在越來越多的作品累積、越來越多的代表角色,伴隨而來的螢幕與鏡頭還有各方視線
大家愛的是鏡頭前那位「金信」、「崔漢杰」、「池東哲」、「徐碩宇」、「金優進」
全部都注視在「孔劉」這個角色所帶來的愛與能量,得到了社會的評價與名聲
可是,「孔地哲」這個人呢?
演了這麼多的角色,如今卸下一切行程的他,他要面對的是一個沒有劇本沒有導演的人生
各種角色錯亂下,我覺的YOO忘了「孔地哲」這個角色要怎麼演下去
所以他說他迷惘了,甚至說出「看到鏡頭一度萌生想要逃跑得想法」
因為他不知道他要用哪個角色去面對大家,那一個才是大家喜愛的角色,他害怕了
他給了大家愛,卻忘了自己也是一個需要被愛的人
忙碌的工作休息這樣的循環,忙碌的忘了愛,忙碌的忘了自己,開始越來越沒有自信
於是見面會沒有需要回答時開始低著頭,甚至今天得獎感言眼神一直往底下看逃避鏡頭
因為他會害怕
他害怕如果展現了自我,大家發現愛的是他的角色不是孔地哲會不要他
越害怕只好越投入角色與工作,如此惡性循環讓他越來越沒有自信失去了自我,迷惘了
因此,我真的由衷的感謝YOO剛好在這個時間點來到了台灣
他親眼感受到了有5500人在這裡給他滿滿的愛
帶著吉他的女粉絲作為我們的代表,用力的給他愛的擁抱
甚至最後應援小組寫的文案完全點破他現在的盲點
「無論你是帥氣大勢明星、千萬演員、外星人....
你永遠就都我們心中那個頑皮的大男孩-孔地哲
只願你能繼續堅持自己的方向
我們會在你的背後 支持你的每一個決定」
這些舉動我們都在跟他說︰嘿~別孤單囉,我們都真的很愛你,你是被愛的
這才讓自我管理非常嚴格的YOO失控像孩子一樣,不小心流下了眼淚
或許在那一刻,他不知道自己是需要被愛,但他感受到被愛,內心找到了遺失很久的溫暖
或許在那一刻,他終於知道自己迷惘的是什麼,終於知道我們了解他的迷惘可以釋放壓力
所以才說他流下了反省與慚愧的眼淚,慚愧自己根本不需要逃避,我們就是愛他這個人
孔地哲,這個世界上美好又獨一無二的人
今天百想YOO拿著獎也說︰
「我覺的這個沈重的大獎對日漸脆弱的我來說
是讓我打起精神、讓我不再猶豫跟徬徨的獎」
這也是呼應我們在見面會上想要傳達給他的訊息
我想,見面會最後,他願意開心的在二樓奔跑著,時而往一樓揮舞,最後獻上飛吻
是因為我們幫助他一起跨過他心中難以跨越的山頭
他開心的把大男孩孔地哲給叫了出來面對大家,並且感謝大家
「我是孔劉,也是孔地哲,今天我想要說我的本名。」
今天的感言雖然讓人無法讓大家感受到開心的氣氛,但至少他讓大家知道︰
我是孔劉,我也是孔地哲,謝謝大家的愛戴
或許台上的他還是會徬徨、還是會無助、還是沒有自信、還找不到未來的路
但是我很開心,至少他把自己給找到了。之後的路再慢慢走吧!
我想對著親愛的孔劉,也是孔地哲的你說︰
你現在正走在一條忘記打開路燈的花路上,我們會一直在你身後陪伴著你
會跟著你一起探索每一條路,等到你找到人生路燈的開關,打開他一切豁然開朗為止
到時候,請你好好挺起胸膛,帶著自信的眼神看著大家,用你最燦爛的微笑對著我們說︰
「大家好,我是孔劉,也是孔地哲」
P.S.記得常來台灣看看你的優波,台灣Ivy們不想再等十年啊~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.66.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GongYoo/M.1493826890.A.40F.html
推
05/03 23:59, , 1F
05/03 23:59, 1F
推
05/04 00:00, , 2F
05/04 00:00, 2F
推
05/04 00:00, , 3F
05/04 00:00, 3F
推
05/04 00:01, , 4F
05/04 00:01, 4F
→
05/04 00:01, , 5F
05/04 00:01, 5F
推
05/04 00:01, , 6F
05/04 00:01, 6F
→
05/04 00:01, , 7F
05/04 00:01, 7F
推
05/04 00:04, , 8F
05/04 00:04, 8F
推
05/04 00:05, , 9F
05/04 00:05, 9F
推
05/04 00:05, , 10F
05/04 00:05, 10F
推
05/04 00:05, , 11F
05/04 00:05, 11F
推
05/04 00:06, , 12F
05/04 00:06, 12F
→
05/04 00:06, , 13F
05/04 00:06, 13F
推
05/04 00:06, , 14F
05/04 00:06, 14F
→
05/04 00:06, , 15F
05/04 00:06, 15F
→
05/04 00:06, , 16F
05/04 00:06, 16F
→
05/04 00:06, , 17F
05/04 00:06, 17F
推
05/04 00:07, , 18F
05/04 00:07, 18F
推
05/04 00:07, , 19F
05/04 00:07, 19F
→
05/04 00:07, , 20F
05/04 00:07, 20F
→
05/04 00:08, , 21F
05/04 00:08, 21F
推
05/04 00:09, , 22F
05/04 00:09, 22F
→
05/04 00:10, , 23F
05/04 00:10, 23F
推
05/04 00:10, , 24F
05/04 00:10, 24F
→
05/04 00:10, , 25F
05/04 00:10, 25F
推
05/04 00:10, , 26F
05/04 00:10, 26F
推
05/04 00:11, , 27F
05/04 00:11, 27F
推
05/04 00:12, , 28F
05/04 00:12, 28F
推
05/04 00:14, , 29F
05/04 00:14, 29F
推
05/04 00:15, , 30F
05/04 00:15, 30F
推
05/04 00:18, , 31F
05/04 00:18, 31F
→
05/04 00:18, , 32F
05/04 00:18, 32F
→
05/04 00:18, , 33F
05/04 00:18, 33F
推
05/04 00:19, , 34F
05/04 00:19, 34F
推
05/04 00:19, , 35F
05/04 00:19, 35F
推
05/04 00:28, , 36F
05/04 00:28, 36F
→
05/04 00:28, , 37F
05/04 00:28, 37F
推
05/04 00:33, , 38F
05/04 00:33, 38F
→
05/04 00:34, , 39F
05/04 00:34, 39F
還有 60 則推文
推
05/04 14:04, , 100F
05/04 14:04, 100F
推
05/04 14:17, , 101F
05/04 14:17, 101F
推
05/04 15:22, , 102F
05/04 15:22, 102F
推
05/04 15:42, , 103F
05/04 15:42, 103F
推
05/04 16:00, , 104F
05/04 16:00, 104F
推
05/04 16:17, , 105F
05/04 16:17, 105F
推
05/04 16:18, , 106F
05/04 16:18, 106F
→
05/04 16:18, , 107F
05/04 16:18, 107F
推
05/04 16:26, , 108F
05/04 16:26, 108F
推
05/04 16:29, , 109F
05/04 16:29, 109F
推
05/04 16:33, , 110F
05/04 16:33, 110F
推
05/04 17:34, , 111F
05/04 17:34, 111F
推
05/04 17:37, , 112F
05/04 17:37, 112F
推
05/04 18:01, , 113F
05/04 18:01, 113F
推
05/04 20:40, , 114F
05/04 20:40, 114F
→
05/04 20:40, , 115F
05/04 20:40, 115F
推
05/04 21:19, , 116F
05/04 21:19, 116F
推
05/04 21:57, , 117F
05/04 21:57, 117F
→
05/04 21:57, , 118F
05/04 21:57, 118F
推
05/04 22:45, , 119F
05/04 22:45, 119F
→
05/04 22:45, , 120F
05/04 22:45, 120F
→
05/04 22:45, , 121F
05/04 22:45, 121F
推
05/04 23:36, , 122F
05/04 23:36, 122F
推
05/05 23:06, , 123F
05/05 23:06, 123F
推
05/05 23:39, , 124F
05/05 23:39, 124F
推
05/06 00:27, , 125F
05/06 00:27, 125F
→
05/06 00:29, , 126F
05/06 00:29, 126F
推
05/06 01:25, , 127F
05/06 01:25, 127F
推
05/06 01:25, , 128F
05/06 01:25, 128F
→
05/06 01:44, , 129F
05/06 01:44, 129F
推
05/06 09:46, , 130F
05/06 09:46, 130F
推
05/06 10:12, , 131F
05/06 10:12, 131F
推
05/06 10:16, , 132F
05/06 10:16, 132F
推
05/06 10:18, , 133F
05/06 10:18, 133F
→
05/06 10:18, , 134F
05/06 10:18, 134F
推
05/08 22:13, , 135F
05/08 22:13, 135F
回報一下進度,感謝好心的朋友,這封信已經翻譯好寄出囉~~
謝謝大家不嫌棄(跪
※ 編輯: lavendermfva (1.164.67.207), 05/08/2017 23:31:36
推
05/09 01:38, , 136F
05/09 01:38, 136F
推
05/10 00:27, , 137F
05/10 00:27, 137F
推
05/10 00:31, , 138F
05/10 00:31, 138F
GongYoo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章