[訪談翻譯] TBS孔侑特輯(之二) BY 凱莉

看板GongYoo (孔劉)作者 (Skyline)時間17年前 (2008/05/05 23:16), 編輯推噓6(604)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
網誌版: http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article.php?pbgid=56558&entryid=579595 感謝新浪部落格家的凱莉YOO友提供完整的翻譯喔 ^_^ http://tv.mofile.com/YNOLTZ7O/ 原視頻提供者:YOO & I kyeong 重新上傳:徐姗 @Mofile 轉載自:孔侑中文網,蜂蜜侑子網友 3Q~~ 訪談內容翻譯:凱莉 感謝凱莉的辛勞以及熱心的分享 凱莉不但很仔細地翻譯,還找了很多相關的補充資訊喔~~~ 超讚的 看/聽不懂訪談內容的朋友們,趕快來搭配視頻仔細閱讀吧 訪談內容翻譯:凱莉 (孔侑下保母車) 侑:大家好,很高興見到你,我是孔侑 (精彩的一天街道拍攝現場) 拍攝人員:腳步聲會不會太大? 問:跑步的場景一直持續著,會不會很辛苦 侑:不是用盡力氣的快跑,所以沒有關係 侑:經過了長時間的休假,所以對於(這部戲)播映有著期待,也感到不安 侑:很像遠足的前一天,總是擔心這個擔心那個,希望一切都很好 問:煩惱要帶捲壽司還是豆皮壽司這樣的擔心? 侑:不止是這些,還有比如遠足當天會不會下雨的擔心, 就像是如果當天沒有下雨就很好,是這樣來比喻 (畫面是精彩的一天片段) 侑:不握著手也可以嗎?已經不害怕了呢! 宥:大叔,你是誰啊? 侑:真的記不起來嗎? (回到採訪) 侑:是相隔很久之後的作品,到看劇本為止,是在最短時間內決定參與的作品 問:劇中的角色是? 侑:演出的是"徐乾"這個角色,徐乾對小時候就分開的妹妹很想念,一直在心中記掛著 侑:以前演出的都是年齡偏小的角色.女性觀眾們會覺得可愛, 並且都是反抗心很強的一些角色.以上一部作品"餅乾老師星星糖"來說, 是高中生的角色.而這次的作品,年齡是比較大的,感覺的到男性的魅力. 跟之前的相比,也會是比較沉重的 (侑Playboy球隊練習) (回到拍攝現場) 問:聽說棒球是你的興趣? 侑:如果有時間的話,是一直有在打的.因為拍攝的工作而沒時間不能去打球, 所以就在拍攝的空檔自己練習著,吃完飯的休息時間也是.像昨天的話, 就沒有這樣的時間 侑:男人的話,喝了酒就會在車的話題上聊.像休旅車SUV之類,比較大一點的車, 我個人反而是比較喜歡的類型 先到這裡,03:28處 (保母車裡面) 侑:我的第二個家 (拍攝內部有音箱,衣架上一排衣服,HELLO KITTY垃圾桶,一大堆鞋子) 侑:衣服當然是很喜歡,但是最喜歡的是鞋子.所以常常都有很多鞋子是禮物. (侑介紹) 侑:最近常穿的是這雙拖鞋(SLIPPER),還有另外兩雙不同顏色的, 白色也有黑色也有,都是我的 侑:限量珍貴的鞋當然非常喜歡,像這雙,照到牌子的話不太好(用手遮住logo,但確定是 NIKE), 聽說韓國沒有幾雙的.是認識的人給的禮物,在電視劇中也曾經穿過, 真的非常貴重 (接著說到音樂) 侑:這個有聽過嗎? 侑:這個音樂把貝斯的音色很好地發揮出來,是早上出發時用來提振精神的輕鬆/沙發音樂 侑:這張名字是"HOTEL COSTES",是集合有名的飯店音樂的合集 侑:接下來是工作回家的路上或下雨的時候聽的音樂 侑:是Rachel Yamagata及金x兩人製作,你知道嗎? 叫做BB YOUR LOVE這個歌手的歌最近常常聽 侑:經過HOLDPLAY,Rachel Yamagata,Crosser等作的歌, 由Damien Rice唱的我很喜歡 (註:由於對於僅憑日文翻譯的不確定性,以上關於音樂部份的翻譯恐有謬誤) (接著說到看的書) 侑:最近看的書是這位孔作家的書,姓是同樣的字,所以祖先是一樣的 侑:是孔志勇(?)作家寫的書,大家都知道的這本小說, 非常有名的一本小說,內容非常悲傷的, 改編成的電影非常好看的 (註:因為不懂韓文,無從得知侑拿的這本小說正確書名是什麼) 侑:從這個(車)門出去之後,感覺會遇到很多不認識的人, 並且有著我所不熟悉的世界在等待我, 侑:就是說上戰場前,把刀磨利,把槍整理好,用心的調適好情緒, 然後安心出發,這樣可以讓我準備的場所 5:50處 (侑拿出一包乾糧) 侑:這是我很喜歡的主食,真的非常好吃 (畫面是侑經紀人四眼哥哥及胖妹助理) 問:談一下你的同事好嗎? 侑:跟什麼樣的人一起,人生會有所改變,我很喜歡現在的這個組合, 都是些很好的人一起,我們這些員工比誰都還要盡力, 說實在的,平時能說這些話的機會並不多, 所以我要藉這個機會表達我的感謝,我愛你們 (侑跟經紀人在路上走) 問:孔侑是怎樣的人? 經紀人:非常非常體諒善解人意的人,不止是對我, 孔侑是那種對跟他有一點點接觸的人都十分體諒的人 侑(回頭說):我臉紅了啦(不好意思) (侑在拍片現場幫忙拿麥克風) 工作人員:麥克風拿高一點 侑:為什麼還不開始(很重的表情) 工作人員:腳張開一點 導演:安靜了 導演:再來一次,ACTION!....O.K了 (侑露出手已經累的要死的表情) (回到訪問) 問:對於出道時的記憶? 侑:自己來說覺得很不好意思.雖然是新人卻覺得很順手, 常常都被說~新人但是卻很安定讓人安心 侑:通常剛出道處於什麼都不清楚的狀況下,都常常會讓別人生氣, 被罵被提醒 侑:剛開始演戲時,導演根本沒把我當新人,非常的信任我 (出現一小段學校4的片段) (回到訪問) 問:對於票房成績會不會感到壓力呢? 侑:不管是電視劇或是電影,我是不會在拍攝當中就會被結果所束縛的人, 確實有覺得應該會暢銷,但是實際結果卻不怎麼樣的時候, 覺得應該不太行,結果卻出乎意料的受歡迎,也是有這樣的時候,這樣的部份是難 以預測的, 因為我現在還沒有非常暢銷的作品,所以在這方面,還沒有感到壓力,也因此輕鬆 多了 (精彩的一天拍攝片段) 問:特別喜愛依依不捨的作品是? 侑:這部戲我有預感會受歡迎會很開心 侑:這是比之前平常演出更有爆發力的戲及角色,我很喜歡的有很多, 請一直關注著我守護著我的你們,也要對這部戲多多支持喔, 謝謝你們 9:37止 (2006年8月沙宣美髮產品拍攝現場) 主持人:這是很有魅力的孔侑.你好! 侑:你好! 主持人:今天是來拍攝什麼產品? 侑:美髮用品.跟美髮相關的廣告,所以來拍攝 主持人:很棒的車很好的天氣,真想去旅行呢! 侑:真的是,拍完了電視劇,到可以旅行的地方工作 主持人:今天是跟很漂亮的女生一起呢! 侑:還沒有碰到面.是誰啊? 主持人:今天聽說了是拍洗髮精的廣告,不好意思啊, 可以讓我摸你的頭髮嗎?(主持人摸了侑的頭髮) 主持人:哇!感覺很柔順,像落日夕陽的樣子, 常常有人這樣說嗎? 侑:像落日夕陽的意思是? 主持人:就是像落日夕陽的意思(形容很有光澤很美) 侑:像落日夕陽的樣子的形容倒是第一次聽到, 但是我的頭髮是很粗的直髮 侑:人家說髮質是代表著一個人的性格,所以很正直的,很男人味的, 這就是我的性格我的髮質 主持人:由自己的嘴巴說出來,感覺怎麼樣啊? 侑:很不錯啊,但是很累的樣子(笑) 主持人:喜歡女孩子什麼樣的髮型? 侑:對於髮型我並不會特別堅持哪一種,臉蛋漂亮就行了 主持人:LOOKS主義!(指注重外貌的) 侑:世上的人不都是這樣的嗎?不過我個人比較喜歡不過度張揚, 不用特意修飾就可以呈現出時尚感的髮型 這世界上有嗎? 主持人:你比看起來還要有自己的執著呢.請你就男人的眼光評論一下我的髮型好嗎? 主持人:這是紐約曼哈頓的一種流行典型,就像是早上剛睡醒的樣子.很漂亮吧! 侑:雖說我並不拘泥於髮型這事,但是你這種不是我喜歡的(類型) 主持人:你喜歡的不是這種呢 侑:沒有啦,是漂亮.剪短了對不對?但是沒有以前好看耶 (P.S.侑說的這一段不知是真是假,也許是玩笑,否則就好冷了...) 主持人:今天拍攝的內容是什麼? 侑:在狗仔隊從後面追逐的情況下,我拉著女生的手逃走 主持人:還好嗎?這樣一直奔跑著 侑:賺錢不是簡單的事啊 主持人:握著女孩的手感覺很好呢 侑:我是覺得很高興但是那女生怎麼想就不知道了 主持人:聽說有KISS的部份呢 侑:是有KISS的部份,在很熱的情況下,第一次見面就有KISS的鏡頭, 覺得很擔心,那女生應該也會擔心我有沒有口臭的問題吧 侑:在看的各位觀眾,天氣很熱,請特別保重身體,注意健康, 丑日(7/25)那天吃蔘雞湯,很健康的渡過. 謝謝大家對我的關心 14:04止 (字幕寫了2008,1粉絲聚會,但是內容應該是2006沙宣贊助的那個粉絲會) (粉絲會現場) 問:會讓大家看到什麼風貌呢? 侑:其實並沒有特別準備什麼,想讓大家看到最自然的狀態 (粉絲會片段) 眾人:1~2~3,把眼罩打開吧! 主持人:嚇了一跳的孔侑 (眾粉唱了一段給侑的歌) 侑:真的是隔了很久,將這個場地好好的準備了一番, 在這裡度過一段快樂幸福的時光 (侑唱歌) 主持人:孔侑的粉絲俱樂部名字是"YOO & I,你知道是什麼意思嗎? 侑:當然YOO指的是我的名字YOO,YOO&I就是我(孔侑)跟你(粉絲)的意思 眾粉:對了 主持人:那就是大家一起擁有孔侑的意思了 (侑拆禮物) 主持人:果真以男人的方式直接撕了呢 主持人:是什麼啊? 主持人:是裝在汽車上的後視燈 (還有侑的照片本) (回答粉絲問題或要求的環節) 主持人:俯地挺身10個 (主持人跟侑唸了一段RAP) 侑:從日本做完粉絲會回來韓國後,一直接了很多的電話, 都是朋友打電話來問:"你的女朋友到底是誰啊?" 侑:"到底被拍到什麼我不知道的嗎?"心裡覺得很不安很疑惑, 聽到的是"這個啊?""就是她啊",說是在網上搜索第一名的我跟女友的照片 侑:回家後在電腦上一看,原來是我拍攝廣告的現場(就是沙宣那個洗髮精廣告) 侑:我覺得很幸福,相信大家也覺得很幸福. 希望大家能把今天這種幸福的感覺也帶回家 侑:請多保重,請一定要幸福,非常謝謝大家 (背景音樂是侑當天在現場唱的金東律的"感謝") 侑:天氣很熱,請大家保重身體,多注意飲食,一定要幸福, 每一次都來的你們,非常謝謝 17:44止 (2006,11廣告的拍攝現場) 侑:大家好,我是孔侑,可以見到大家覺得很高興 侑:今天是要拍三段服飾類的廣告 (有著溫柔性格及迷離眼神的人) 問:隔了很長時間的廣告拍攝,覺得怎麼樣? 侑:覺得很不好意思,我是容易感到不好意思的類型, 在平面廣告拍攝現場,比起在攝影機前展現演技, 還要令我覺得不好意思,也是有這樣的時候 導演:什麼都不要想,就擺個好看的POSE出來 導演:很好,很棒 問:你是在秋天會覺得寂寞的類型嗎? 侑:我想跟大家一樣,因為皮膚會變冷(摸起來),有種空的感覺 侑:我認為是跟大家一樣的,我也只是一個普通的平凡人而已 問:有想去旅行的地方嗎? 侑:倫敦跟巴黎都想去,紐約也想去, 事實上沒什麼機會去旅行,所以想去的地方其實很多 侑:可以拍一些很自然的玩樂的感覺的照片嗎? 很想拍這種很棒的照片(侑應該是在對廣告導演說) 侑:當然這也許是你設想以外的,拍拍看吧 問:接著下來有些什麼計劃? 侑:還沒有決定要拍些什麼,也覺得很抱歉,如果是沒什麼改變的類型(不想拍), 希望能盡快決定下來,早點能有可以引起大家注意的很棒的作品出現 侑:各位觀眾,大家百忙之中還抽空欣賞很是感謝 侑:雖然是很浪漫的秋天,但是很容易引起感冒,請大家多保重身體, 幸福的度過每一天,對於廣大觀眾的支持非常感謝,以上是孔侑 (2008,1,14孔侑服役當日,論山訓練所前) 某飯:雖然覺得很可惜,但是是不能不去的事(當兵), 所以還是精神百倍的來吧 某飯:組成團體就來了,因為是不能不去的國防義務, 所以請務必加油,我們愛你 某飯:雖然是感覺到很難過的時刻,孔侑!加油! (孔侑謝謝他的粉絲們,行跪拜大禮) (粉絲們唱著祝福孔侑的歌) (為數眾多為了跟孔侑見面而聚集的粉絲們) 侑:在這麼冷來到這麼遠的地方真的覺得很感謝, 我會健健康康地去服役,請大家耐心的等待,我一定成為更好的演員回來 問:要入營服役了心情如何? 侑:很輕鬆,但是有點晚了覺得很不好意思 問:在你的背後有很多的粉絲呢!不轉過去見見他們嗎? 侑:沒辦法見他們,因為眼淚都要流出來了 侑:無論如何,大家到這麼遠的地方來,我再一次表達我的感謝, 本來是很擔心的,但是到了要入營的這天來到時,覺得也還好, 就當做是去拍一部大製作的電影,然後很用心的去努力 問:馬上要入營了,有什麼擔心的事嗎? 侑:希望不要有戰爭.很謝謝大家過來 (侑向三個方向的粉絲們行跪拜大禮) 侑:大家不要哭,請保重身體, 對於一直以來非常看重我、一直支持我的各位粉絲們 我非常衷心的感激 侑:因為我會健健康康地回來,請不要為我擔心,希望兩年後的世界會變得更美好, 各位再見 (向各方打著最後的招呼,準備進入論山的孔侑.....) 訪談內容翻譯:凱莉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.22.9

05/05 23:57, , 1F
聽到"美"的音樂都會想哭~~看到Yoo入伍的畫面也想哭><
05/05 23:57, 1F
※ 編輯: NaaL 來自: 59.115.22.9 (05/06 02:35)

05/06 15:55, , 2F
翻的很優 看的很~蘇湖~ 謝謝凱莉大~板大~
05/06 15:55, 2F

05/06 22:57, , 3F
謝謝凱莉跟版大... (社長入伍前的對話令人有點感傷)
05/06 22:57, 3F

05/07 14:25, , 4F
感謝凱莉大唷~翻得很仔細呢~原來大家都是日文高手呀~ ~"~
05/07 14:25, 4F

05/07 20:03, , 5F
5:50處,wuliyoo拿出的那包"乾糧"物,原來是俗稱MRE(即時加
05/07 20:03, 5F

05/07 20:04, , 6F
熱的美軍軍糧"Meal Ready-to-eat"耶~那是wuliyoo的主食!?
05/07 20:04, 6F

05/07 20:05, , 7F
片場不提供食物的唷!?怎麼那是wuliyoo的主食呢!?那內容物看
05/07 20:05, 7F

05/07 20:06, , 8F
起來不怎麼可口耶~照片在此http://myurl.com.tw/t3mr
05/07 20:06, 8F

05/07 20:14, , 9F
另外有網友分享MRE食記,看起來真的不怎麼美味耶~怎麼wuli
05/07 20:14, 9F

05/07 20:15, , 10F
yoo竟然說很美味..~"~大家看看杯http://myurl.com.tw/o7iu
05/07 20:15, 10F
文章代碼(AID): #187oJ3as (GongYoo)
文章代碼(AID): #187oJ3as (GongYoo)