[翻譯] 2007年4月號KBOOM的孔侑專訪
圖文網誌版:
http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article.php?pbgid=56558&entryid=576083
板上另有同一本雜誌當中的侑的50問50答翻譯 在#439
圖片轉載自:百度孔侑吧
文字內容翻譯:PTT孔侑版
【翻譯:PTT孔侑版】,轉載請註明
當今潛藏最大可能性的演員‧孔侑。
在他的第一部日本電影當中,演出狙擊手的角色,予人鮮明強烈的印象。
前天,因為宣傳電影『如龍』來到了日本,
在試映會上,受到影迷們狂熱的歡迎。
趁著這股熱潮,向他提出採訪的邀請,
孔侑很爽快地答應接受月刊K BOOM第二次的專訪。
訪談從這次的電影談起,
和『鬼來電』的三池崇史導演、以及北村一輝、岸谷五朗等演員攜手合作,
一改他過往的形象,變身成為壟罩著重重謎團的沉默狙擊手朴哲,
此外,孔侑也和我們分享了出乎意外的私人話題。
這次是繼2006年10月號以來第二次的訪談。沒想到,在這段期間內,孔侑參
加了日本電影的拍攝呢。在昨天的記者會上,比起主演的演員們,觀眾給予
孔侑的掌聲更加熱烈。首先,請說說感想吧。
「因為不是我個人的影友見面會,能有這麼多位fans到場,真的很高興。此
外,對於主演的各位,覺得有一些抱歉。」
3月3日上映的電影『如龍』當中,飾演的是怎樣的角色呢,請介紹一下。
「電影是以SEGA的電玩為原作。我的角色在電玩中沒有登場,是為了這次的
電影所特別創造出來的韓國狙擊手。是個沉默寡言、為了執行任務默默進行
準備工作、似乎隱瞞著什麼的神祕男子。」
這次的角色和至今的演出大不相同,展露演技時有違和感嗎?此外,如果有
辛苦的地方,請告訴我們。
「導演以及共演的各位,都很親切地給我建議,因此演來很得心應手。因為
導演說要自然地演出,所以就嘗試不刻意苦惱如何塑造角色來演出。因此沒
什麼特別辛苦的地方。」
拍攝中印象深刻的是?
「我登場的場景是在新宿歌舞伎町,像是打游擊戰般地進行拍攝。在一般民
眾穿梭當中,我揹著來福槍,走在繁華的街道上,如果是在韓國拍攝的話,
一定會被路人發現,聚集過來,因而無法進行拍攝。真的是很有趣的一個經
驗。」
聽說電影拍攝只花了一個半月,有因此熟識的演員嗎?
「因為很忙碌,沒什麼像是大家一起吃飯聊天的機會。此外,我的角色和其
他演員很少互動,單獨拍攝的場面很多,因此和其他演員聚在一起的時間很
少。但是,我想在韓國也會進行電影的宣傳活動,到時北村先生、岸谷先生、
還有導演等等,來到韓國的話,我想好好地接待他們,盡地主之誼。此外,
往後還有合作的機會,一定可以變得更加熟悉。」
孔侑在以前的訪問中曾說過喜歡電玩。玩過『如龍』嗎?
「很可惜,還沒有玩過這個遊戲。打算等回到韓國後,馬上找來玩玩看。雖
然我演的角色在電玩中沒有出現,想像著這個角色來玩,應該會更有趣呢。」
對於殺手的角色,沒有抗拒嗎?現在看到作品,有怎樣的感想?
「雖然每次都是在拍攝結束後,回顧時會想著『如果當時這樣那樣演出的話
就好了』等等,有許多自我反省、不滿意的地方。但是,這次的角色很特殊,
因為可以展現脫離日常的演技,反倒是感到『在這裡這樣地演出,很棒耶!』。
能夠以演員的身分樂在自己的演技當中。」
在日本進行拍攝期間,有做什麼休閒活動嗎?
「嗯,在空閒時間,有到近郊的溫泉等等地方。還有到﹙富士五湖之一的﹚
山中湖玩水上滑板,非常好玩。」
請向月刊K BOOM 的讀者說些話!
「這次演出的『如龍』,不管是有玩過或是沒玩過這個電玩的人,都能樂在
其中,是部在各方面呈現出良好平衡感的作品。每一個登場人物都有獨特的
性格,劇情也是走很有意思的驚悚路線。這是我第一次演出日本作品,變身
成為狙擊手,非常快樂地演出。請大家一定要看喔。此外,今後也請繼續多
多給我支持與加油。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.21.135
→
02/14 23:41, , 1F
02/14 23:41, 1F
→
02/14 23:41, , 2F
02/14 23:41, 2F
推
02/15 00:00, , 3F
02/15 00:00, 3F
推
02/15 03:46, , 4F
02/15 03:46, 4F
推
02/15 12:24, , 5F
02/15 12:24, 5F
GongYoo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章